Inklingo

ahí

a-EEaˈi

daar

Ook: daarheen
Een persoon wijst naar een rugzak op een stoel naast een andere persoon, wat 'ahí' illustreert als 'daar, dicht bij jou'.

📝 In Actie

Deja tus llaves ahí, sobre la mesa.

A1

Laat je sleutels daar liggen, op tafel.

¿Qué tienes ahí en la mano?

A1

Wat heb je daar in je hand?

Por favor, siéntate ahí.

A2

Ga daar alsjeblieft zitten.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • aquí (hier (bij mij))
  • allí (ginder (ver weg))
  • acá (hier (om mij heen))
  • allá (ginder (heel ver weg))

Veelvoorkomende Collocaties

  • por ahíergens daar; ongeveer
  • ahí mismoprecies daar
  • de ahí en adelantevanaf dat moment

daar

Ook: dat is waar, dat is het punt
Twee mensen praten, waarbij één naar zijn hoofd wijst terwijl er een gloeilampicoon boven oplicht, wat 'ahí' aanduidt als het kernpunt van een idee.

📝 In Actie

Ahí está el problema, no tenemos suficiente dinero.

B1

Daar is het probleem, we hebben niet genoeg geld.

No estoy de acuerdo contigo ahí.

B1

Daar ben ik het niet mee eens (op dat punt).

De ahí que sea tan importante estudiar.

B2

Vandaar dat het zo belangrijk is om te studeren.

Woordverbindingen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • de ahí quevandaar, daarom
  • ahí es nadaen dat is niet niks! (ironisch gebruikt)

toen

Ook: dat was toen
Een reeks van drie afbeeldingen: een persoon die naar een kaart kijkt, dan loopt, dan stopt met een blik van realisatie bij een oriëntatiepunt, wat 'ahí' toont als 'op dat moment'.

📝 In Actie

Fue ahí cuando me di cuenta de la verdad.

B2

Het was toen dat ik de waarheid inzag.

Estábamos a punto de salir, y ahí sonó el teléfono.

B2

We stonden op het punt te vertrekken, en toen ging de telefoon.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • entonces (toen)
  • en ese momento (op dat moment)

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ahí" in het Spaans:

daarheen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ahí

Vraag 1 van 2

Je belt met een vriend die thuis is. Hij kan zijn portemonnee niet vinden. Je ziet hem via een videogesprek op zijn bureau liggen. Wat zeg je?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
reípaísmaíz
📚 Etymologie

Komt van een combinatie van de oude Latijnse woorden 'ad' (wat 'naar' of 'bij' betekent) en 'hic' (wat 'hier' betekent). In de loop van de tijd zijn ze samengevoegd tot 'ahí'.

Eerste vermelding: Around the 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: Galician:

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'ahí' en 'allí'?

Denk aan drie zones. 'Aquí' is je persoonlijke ruimte (hier). 'Ahí' is de ruimte van de andere persoon (daar, dicht bij jou). 'Allí' is al het andere dat ver weg is van ons beiden (ginder ver). Als je er gemakkelijk naar kunt wijzen en het is dicht bij de luisteraar, gebruik dan 'ahí'.

Kan ik 'ahí' en 'allí' door elkaar gebruiken?

In informeel taalgebruik halen mensen ze soms door elkaar, maar er is een duidelijk verschil. Door ze correct te gebruiken, zal je Spaans veel natuurlijker klinken. 'Ahí' impliceert een middellange afstand, terwijl 'allí' een grotere afstand impliceert.

Waarom heeft 'ahí' een accentteken?

Het accent op de 'í' is cruciaal! Het geeft aan dat de twee klinkers, 'a' en 'i', als afzonderlijke lettergrepen worden uitgesproken: a-Í. Zonder het accent zou het als één lettergreep worden uitgesproken, 'ay', wat een ander woord is ('ay' betekent 'au!').