Inklingo

aqui

ah-KEEaˈki

aqui betekent hier in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

hier

SpainLatin America
Een vriendelijke cartoonkonijn dat op een klein, felgekleurd vloerkleed staat en met zijn poot direct naar het kleed onder zijn eigen voeten wijst, om zijn huidige locatie te benadrukken.

📝 In Actie

El libro está aquí, en la mesa.

A1

Het boek ligt hier, op tafel.

Ven aquí, por favor.

A1

Kom hier, alsjeblieft.

¿Hay un baño por aquí?

A2

Is er hier ergens een toilet?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • acá (hier)

Antoniemen

  • allí (daar (ver weg))
  • ahí (daar (dichtbij))

Veelvoorkomende Collocaties

  • de aquí para allávan hier naar daar / heen en weer
  • por aquíhier in de buurt

Idiomen & Uitdrukkingen

  • de aquí en adelantevanaf nu

op dit punt

Ook: nu
Een kronkelend, groen graspad dat een tijdlijn of proces voorstelt, met een grote, gestileerde vinger die dwingend wijst naar een specifiek, felverlichte stenen markering precies in het midden van het pad.

📝 In Actie

Y es aquí donde la historia se pone interesante.

B1

En het is op dit punt dat het verhaal interessant wordt.

Hasta aquí, todo claro.

A2

Tot nu toe is alles duidelijk.

De aquí a un mes, me mudo de casa.

B2

Over een maand verhuis ik.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ahora (nu)
  • en este punto (op dit punt)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • he aquízie hier / hier is
  • de aquí que...vandaar dat... / daarom...

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aqui" in het Spaans:

hiernu

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aqui

Vraag 1 van 2

Je vriend staat aan de andere kant van de kamer en vraagt waar haar telefoon is. Hij ligt naast je op je bureau. Wat zeg je?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
allíasímarroquí
📚 Etymologie

Komt van de Latijnse uitdrukking 'eccum hic', wat zoiets betekende als 'kijk hier!' of 'zie deze plek'. Door de eeuwen heen is het ingekort en vloeiender geworden tot het moderne Spaanse 'aquí'.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: aquiCatalan: aquíGalician: aquí

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'aquí' en 'acá'?

Dat is een goede vraag, want het is lastig! In sommige regio's (zoals Spanje) verwijst 'aquí' naar een heel specifieke, vaste plek ('Ik ben precies hier'), terwijl 'acá' wat algemener kan aanvoelen of beweging naar dit gebied impliceert ('Kom hierheen'). Echter, in grote delen van Latijns-Amerika gebruiken mensen 'acá' bijna altijd in informeel gesprek. Het is een van de grootste regionale verschillen in het Spaans!

Waarom heeft 'aqui' geen accentteken?

Dit is een veelvoorkomend punt van verwarring! De Spaanse spellingregels schrijven voor dat bij woorden die eindigen op een klinker, de natuurlijke klemtoon op de voorlaatste lettergreep valt. 'Aquí' wordt echter op de LAATSTE lettergreep beklemtoond ('ah-KIE'). Om deze uitzondering op de regel aan te geven, hebben we een accentteken nodig: 'aquí'. De juiste spelling heeft dus altijd het accentteken.