Inklingo

asi

ah-seeaˈsi

op deze manier / zo, zo

Een paar menselijke handen die een specifieke, unieke handbeweging maken of een object op een bepaalde manier vasthouden, wat wijst op een specifieke methode of manier.

📝 In Actie

Tienes que hacerlo asi, ¿ves?

A1

Je moet het zo doen, zie je?

La vida es asi, a veces buena y a veces mala.

A2

Het leven is zo, soms goed en soms slecht.

No me mires asi.

A2

Kijk me niet zo aan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • de esta manera (op deze manier)
  • de este modo (op deze wijze)

Veelvoorkomende Collocaties

  • así esdat klopt / zo is het
  • así me gustazo vind ik het leuk

Idiomen & Uitdrukkingen

  • así como asízomaar, zonder enige moeite of nadenken

zo, zulk een

Een zeer kleine stripfiguur staand naast een enorme, overdreven grote, felgekleurde aardbei, wat de extreme grootte benadrukt.

📝 In Actie

Nunca vi un perro asi de grande.

A2

Ik heb nog nooit zo'n grote hond gezien.

¿Por qué estás asi de preocupado?

B1

Waarom ben je zo bezorgd?

Una persona asi no puede ser presidente.

B1

Zo iemand kan geen president zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • así dezo / deze (mate)

dus, daarom

Een tweedelige illustratie die oorzaak en gevolg toont: het linkerpaneel toont zware regenval en het rechterpaneel toont een teleurgesteld kind dat naar buiten kijkt.

📝 In Actie

Está lloviendo, asi que no podemos ir al parque.

A2

Het regent, dus we kunnen niet naar het park.

No he dormido bien, asi que estoy muy cansado.

B1

Ik heb niet goed geslapen, dus ik ben erg moe.

El vuelo fue cancelado, asi que tendremos que buscar un hotel.

B1

De vlucht was geannuleerd, daarom moeten we een hotel zoeken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • por lo tanto (daarom)
  • entonces (dus / dan)

Veelvoorkomende Collocaties

  • así quedus, daarom
  • aun asítoch, desondanks

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "asi" in het Spaans:

daaromdatditdusmatigokézozo-zo

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: asi

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'asi' om 'op deze manier' te betekenen of om een manier van doen te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
aquíallípaís
📚 Etymologie

Komt van de Latijnse uitdrukking 'ad sic', waarbij 'ad' 'naar' betekende en 'sic' 'aldus' of 'zo'. Na verloop van tijd versmolten ze tot het Spaanse woord voor 'op deze manier'.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: assimItalian: così

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'asi' en 'así'?

De correcte, moderne spelling is 'así' met een accent op de 'i'. Het accent geeft aan dat de klemtoon van het woord op die laatste lettergreep valt: a-SÍ. Hoewel je 'asi' zonder accent in oude teksten of zeer informele berichten kunt zien, moet je altijd 'así' leren en gebruiken.

Hoe verschilt 'así que' van 'por qué'?

'Así que' geeft een gevolg ('dus', 'daarom'), terwijl 'porque' een reden geeft ('omdat'). Vergelijk: 'Het was koud, DUS trok ik een jas aan' (*Hacía frío, así que me puse una chaqueta*). versus 'Ik trok een jas aan OMDAT het koud was' (*Me puse una chaqueta porque hacía frío*).

Kan ik 'asi' alleen gebruiken om 'zo' te betekenen zoals in 'I'm so tired'?

Meestal niet. Voor 'Ik ben zo moe' zou je 'estoy tan cansado' gebruiken. Je gebruikt 'asi' om 'zo' te betekenen wanneer het gecombineerd wordt met 'de', zoals in 'Ik ben nog nooit ZO moe geweest' (*Nunca he estado asi de cansado*), waarbij je de mate van vermoeidheid benadrukt.