si
“si” betekent “als” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
als
Ook: of
📝 In Actie
Si llueve, no salimos.
A1Als het regent, gaan we niet naar buiten.
Llámame si necesitas algo.
A1Bel me als je iets nodig hebt.
No sé si vendrá a la fiesta.
A2Ik weet niet of hij naar het feest komt.
Si tuviera más dinero, viajaría por el mundo.
B1Als ik meer geld had, zou ik de wereld rondreizen.
ja

📝 In Actie
—¿Quieres café? —Sí, por favor.
A1—Wil je koffie? —Ja, alstublieft.
Creo que sí.
A2Ik denk van wel.
Ella dijo que sí vendría.
B1Ze zei dat ze ja, ze zou komen.
zichzelf (enkelvoud, beleefd), zichzelf (meervoud, beleefd)

📝 In Actie
Lo guardó para sí mismo.
B1Hij bewaarde het voor zichzelf.
Hablan de sí mismos todo el tiempo.
B1Ze praten de hele tijd over zichzelf.
Estaba muy contenta de sí misma.
B2Ze was erg blij met zichzelf.
Volvió en sí después del desmayo.
B2Hij kwam bij bewustzijn na flauwvallen.

📝 In Actie
La melodía termina en un si bemol.
B2De melodie eindigt op een Bes.
El coro necesita cantar un si más alto.
C1Het koor moet een hogere B zingen.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "si" in het Spaans:
als→b→inderdaad→instemming→of→toestemming→zichzelf→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: si
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt correct 'si' om 'als' te betekenen?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Het woord 'si' heeft meerdere oorsprongen uit het Latijn. De voorwaardelijke vorm 'si' (als) komt van het Latijnse woord 'si'. Het bijwoord 'sí' (ja) komt van het Latijnse 'sic', wat 'zo' of 'op deze manier' betekent. Het voornaamwoord 'sí' (zichzelf) komt van het Latijnse 'sibi', wat 'voor zichzelf' betekent. De muzieknoot 'si' werd later vernoemd, met de initialen van 'Sancte Iohannes' uit een hymne.
Eerste vermelding: Before the 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'si' en 'sí'?
Het accentteken! Het is klein maar verandert de betekenis volledig. Geen accent ('si') betekent 'als' en wordt gebruikt voor voorwaarden. Met een accent ('sí') betekent het 'ja' of verwijst het terug naar een persoon (zoals 'zichzelf').
Kan 'si' ooit 'ja' betekenen in het Frans? Is het hetzelfde in het Spaans?
Ja, in het Frans kan 'si' 'ja' betekenen als antwoord op een negatieve vraag. Deze regel geldt echter NIET voor het Spaans. In het Spaans is 'sí' (met accent) altijd het woord voor 'ja', en 'si' (geen accent) is altijd 'als'.
Waarom zie ik soms 'a sí mismo'? Wat doet de 'a'?
Het kleine woordje 'a' is vaak vereist vóór 'sí mismo' wanneer het het doelwit van een actie is. Zie de 'a' als een klein pijltje dat de actie naar iemand wijst. Bijvoorbeeld: 'Se ve a sí mismo en el espejo' (Hij ziet zichzelf in de spiegel). De 'a' wijst de actie van het 'zien' naar 'zichzelf'.



