Inklingo

Hoe zeg je "toestemming" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortoestemmingis permisogebruik 'permiso' voor een algemene machtiging of vergunning om iets te doen, vaak in alledaagse situaties of bij informele vragen..

permiso🔊A1

Gebruik 'permiso' voor een algemene machtiging of vergunning om iets te doen, vaak in alledaagse situaties of bij informele vragen.

Meer leren →
aprobaciónA2

Gebruik 'aprobación' wanneer formele goedkeuring van een autoriteit of leidinggevende nodig is, bijvoorbeeld voor een beslissing of plan.

Meer leren →
consentimiento🔊B1

Gebruik 'consentimiento' om overeenstemming of instemming aan te duiden dat iets mag gebeuren, vaak met een persoonlijke of ethische component.

Meer leren →
licencia🔊B1

Gebruik 'licencia' wanneer er sprake is van een officiële of formele autorisatie om een specifieke activiteit uit te voeren of een recht te verkrijgen.

Meer leren →
okey🔊B1

Gebruik 'okey' in informele situaties, vergelijkbaar met 'akkoord' of 'groen licht', vaak in afwachting van een beslissing.

Meer leren →
autorizaciónB2

Gebruik 'autorización' voor een officiële bevoegdheid of machtiging, vaak vereist voor toegang tot bepaalde gebieden of het uitvoeren van specifieke taken.

Meer leren →
🔊C1

Gebruik 'sí' in de specifieke context van het geven van toestemming tijdens een huwelijksceremonie, letterlijk 'ja zeggen'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

permiso

/per-MEE-soh//peɾˈmiso/

nounA1algemene machtiging
Gebruik 'permiso' voor een algemene machtiging of vergunning om iets te doen, vaak in alledaagse situaties of bij informele vragen.
Een klein kind krijgt van een volwassene toestemming om een kleurrijke poort te openen en een speeltuin binnen te gaan.

Voorbeelden

Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?

Mam, mag ik van jou naar de film?

No tienes permiso para entrar aquí.

Je hebt geen toestemming om hier binnen te komen.

Pedí un día de permiso en el trabajo para ir al médico.

Ik heb een dag verlof gevraagd om naar de dokter te gaan.

Toestemming Vragen

Om toestemming te vragen om iets te doen, is een veelgebruikte zin 'pedir permiso para' gevolgd door de actie. Bijvoorbeeld: 'Pido permiso para hablar' (Ik vraag toestemming om te spreken).

aprobación

nounA2no context
Gebruik 'aprobación' wanneer formele goedkeuring van een autoriteit of leidinggevende nodig is, bijvoorbeeld voor een beslissing of plan.

Voorbeelden

Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.

We hebben de goedkeuring van het management nodig om de nieuwe apparatuur te kopen.

consentimiento

/kon-sen-tee-MYEN-toh//kon.sen.tiˈmjen.to/

nounB1Overeenstemming of vergunning dat iets gebeurt
Gebruik 'consentimiento' om overeenstemming of instemming aan te duiden dat iets mag gebeuren, vaak met een persoonlijke of ethische component.
Twee verschillende handen die elkaar zachtjes raken in het midden, handpalm tegen handpalm, wat wederzijdse overeenstemming of toestemming symboliseert.

Voorbeelden

Necesitas el consentimiento de tus padres para viajar.

Je hebt de instemming van je ouders nodig om te reizen.

El médico obtuvo el consentimiento escrito del paciente antes de la cirugía.

De arts verkreeg de schriftelijke toestemming van de patiënt vóór de operatie.

Su silencio no implica consentimiento.

Zijn stilte impliceert geen instemming/toestemming.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

Onthoud dat 'consentimiento' een mannelijk woord is, dus het gebruikt altijd 'el' of 'un' (el consentimiento, un consentimiento). Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlandse 'het toestemmen' (het) of 'de instemming' (de) een bepaald lidwoord heeft.

Gebruik van 'para' in plaats van 'de'

Fout:El consentimiento para la acción.

Correctie: El consentimiento de la acción. Gebruik 'de' (van/voor) om de toestemming te koppelen aan het onderwerp waarvoor toestemming wordt gegeven. In het Nederlands gebruiken we vaak 'voor' (toestemming *voor* de actie), maar Spaans gebruikt hier vaak 'de' (toestemming *van* de actie).

licencia

lee-SEN-syah/liˈθen.sja/

nounB1autorisatie om iets te doen
Gebruik 'licencia' wanneer er sprake is van een officiële of formele autorisatie om een specifieke activiteit uit te voeren of een recht te verkrijgen.
Een grote gouden sleutel die in het slot van een eenvoudige houten poort draait, wat het verlenen van toestemming symboliseert.

Voorbeelden

El profesor dio licencia a los estudiantes para usar sus apuntes.

De professor gaf de studenten toestemming om hun aantekeningen te gebruiken.

Con licencia poética, el escritor cambió la historia original.

Met dichterlijke vrijheid veranderde de schrijver het originele verhaal.

Formele Toestemming

Hoewel 'permiso' het meest gebruikte woord is voor eenvoudige, alledaagse toestemming, impliceert 'licencia' vaak een formelere, officiële of schriftelijke autorisatie.

okey

/oh-kay//oˈkei/

nounB1no context
Gebruik 'okey' in informele situaties, vergelijkbaar met 'akkoord' of 'groen licht', vaak in afwachting van een beslissing.
Een felgroen verkeerslicht dat gloeit op een eenvoudige paal.

Voorbeelden

Solo estoy esperando el okey de mi jefe.

Ik wacht alleen nog op het akkoord van mijn baas.

Ya tenemos el okey para empezar la obra.

We hebben al groen licht om met de bouw te beginnen.

'Okey' gebruiken als een ding

Wanneer je 'okey' als zelfstandig naamwoord gebruikt (een persoon, plaats of ding), is het altijd mannelijk. Daarom zeggen we 'el okey'.

autorización

nounB2algemene context
Gebruik 'autorización' voor een officiële bevoegdheid of machtiging, vaak vereist voor toegang tot bepaalde gebieden of het uitvoeren van specifieke taken.

Voorbeelden

Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.

Je hebt een schriftelijke machtiging nodig om dat gebied te betreden.

nounC1Vergunning
Gebruik 'sí' in de specifieke context van het geven van toestemming tijdens een huwelijksceremonie, letterlijk 'ja zeggen'.

Voorbeelden

La novia dio el sí en el altar.

De bruid zei 'ja, ik wil' aan het altaar.

Permiso vs. Aprobación

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'permiso' en 'aprobación'. 'Permiso' is een algemene, vaak informele, toestemming, terwijl 'aprobación' een formelere goedkeuring van een hogere autoriteit impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.