Hoe zeg je "goedkeuring" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “goedkeuring” is “aprobación” — gebruik dit woord voor algemene acceptatie of formele toestemming, zoals een officiële goedkeuring van een plan of voorstel.
aprobación
Voorbeelden
Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.
We hebben de goedkeuring van het management nodig om de nieuwe apparatuur te kopen.
aceptación
Voorbeelden
El nuevo modelo tuvo una buena aceptación en el mercado.
Het nieuwe model werd goed ontvangen (had goede goedkeuring) in de markt.
autorización
Voorbeelden
Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.
Je hebt schriftelijke autorisatie nodig om dat gebied te betreden.
visto
bees-tohˈbisto

Voorbeelden
El proyecto necesita el visto bueno del director.
Het project heeft de goedkeuring van de directeur nodig.
Por favor, pon un visto en cada tarea completada.
Zet alstublieft een vinkje bij elke voltooide taak.
ok
o-keioˈkei

Voorbeelden
Necesito el ok del jefe para empezar el proyecto.
Ik heb de ok van de baas nodig om aan het project te beginnen.
Cuando me des el ok, compro los boletos.
Wanneer je mij de ok geeft, koop ik de kaartjes.
Altijd Mannelijk
Wanneer 'ok' wordt gebruikt als een ding (een zelfstandig naamwoord) dat je kunt geven of krijgen, wordt het behandeld als een mannelijk woord. Daarom zie je het altijd met 'el' of 'un', zoals 'el ok' (de goedkeuring). Dit is een typisch voorbeeld van hoe leenwoorden in het Spaans een vast geslacht krijgen.
conformidad
kon-for-mee-DAHDkoɱfoɾmiˈðað

Voorbeelden
Expresó su conformidad con los términos del contrato.
Hij sprak zijn overeenstemming uit met de voorwaarden van het contract.
Actuamos de conformidad con la ley.
Wij handelen in overeenstemming met de wet.
Necesitamos la conformidad de todos los socios para proceder.
We hebben de goedkeuring van alle partners nodig om verder te gaan.
Altijd Vrouwelijk
In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-dad' bijna altijd vrouwelijk. Je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken, zoals 'la conformidad' of 'una conformidad total'.
De 'In Overeenstemming' Formule
Om 'in overeenstemming met' te zeggen, gebruik je altijd de vaste woordgroep 'de conformidad con'. Vergeet de 'de' aan het begin niet!
Verwarring tussen Overeenstemming en Comfort
Fout: “Me gusta la conformidad de este sofá.”
Correctie: Me gusta la comodidad de este sofá.
aplauso
ah-PLOW-sohaˈplau̯.so

Voorbeelden
El nuevo libro recibió el aplauso unánime de la crítica especializada.
Het nieuwe boek kreeg de unanieme erkenning van de gespecialiseerde critici.
Su larga trayectoria profesional mereció el aplauso de sus colegas.
Zijn lange professionele carrière verdiende de lof van zijn collega's.
sanción
Voorbeelden
La ley necesita la sanción del Rey para entrar en vigor.
De wet heeft de goedkeuring van de Koning nodig om in werking te treden.
Aprobación vs. Autorización
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



