Inklingo

Hoe zeg je "goedkeuring" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgoedkeuringis aprobacióngebruik dit woord voor algemene acceptatie of formele toestemming, zoals een officiële goedkeuring van een plan of voorstel.

aprobaciónA2

Gebruik dit woord voor algemene acceptatie of formele toestemming, zoals een officiële goedkeuring van een plan of voorstel.

Meer leren →
aceptaciónB2

Kies voor 'aceptación' wanneer het gaat om hoe goed iets ontvangen wordt door een groep of de markt.

Meer leren →
autorizaciónB2

Gebruik dit woord als het gaat om een officiële bevoegdheid of permissie om iets te doen of te verkrijgen.

Meer leren →
visto🔊B2

Gebruik 'visto' (vaak in 'visto bueno') voor een officiële goedkeuring of groen licht, vooral van een leidinggevende.

Meer leren →
ok🔊B1

Dit informele woord gebruik je voor simpele toestemming om door te gaan, vaak van een baas of collega.

Meer leren →
conformidad🔊B2

Gebruik 'conformidad' als het gaat om instemming met voorwaarden of overeenstemming over iets.

Meer leren →
aplauso🔊B1

Dit woord gebruik je als 'goedkeuring' slaat op een zeer positieve ontvangst, vaak met lof of bewondering.

Meer leren →
sanciónC1

Gebruik dit woord voor een officiële, vaak wettelijke, goedkeuring of bekrachtiging, zoals van een koning of parlement.

Meer leren →
Dutch → Spaans

aprobación

nounA2algemene acceptatie of toestemming
Gebruik dit woord voor algemene acceptatie of formele toestemming, zoals een officiële goedkeuring van een plan of voorstel.

Voorbeelden

Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.

We hebben de goedkeuring van het management nodig om de nieuwe apparatuur te kopen.

aceptación

nounB2hoe goed iets wordt ontvangen door een groep
Kies voor 'aceptación' wanneer het gaat om hoe goed iets ontvangen wordt door een groep of de markt.

Voorbeelden

El nuevo modelo tuvo una buena aceptación en el mercado.

Het nieuwe model werd goed ontvangen (had goede goedkeuring) in de markt.

autorización

nounB2no context
Gebruik dit woord als het gaat om een officiële bevoegdheid of permissie om iets te doen of te verkrijgen.

Voorbeelden

Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.

Je hebt schriftelijke autorisatie nodig om dat gebied te betreden.

visto

bees-tohˈbisto

nounB2officiële toestemming, groen licht
Gebruik 'visto' (vaak in 'visto bueno') voor een officiële goedkeuring of groen licht, vooral van een leidinggevende.
Een groot, duidelijk groen vinkje stevig over een officieel document getekend.

Voorbeelden

El proyecto necesita el visto bueno del director.

Het project heeft de goedkeuring van de directeur nodig.

Por favor, pon un visto en cada tarea completada.

Zet alstublieft een vinkje bij elke voltooide taak.

ok

o-keioˈkei

NounB1Toestemming om door te gaan
Dit informele woord gebruik je voor simpele toestemming om door te gaan, vaak van een baas of collega.
Een vereenvoudigd verkeerslicht dat alleen het groene licht verlicht toont, wat de 'toestemming' of goedkeuring symboliseert.

Voorbeelden

Necesito el ok del jefe para empezar el proyecto.

Ik heb de ok van de baas nodig om aan het project te beginnen.

Cuando me des el ok, compro los boletos.

Wanneer je mij de ok geeft, koop ik de kaartjes.

Altijd Mannelijk

Wanneer 'ok' wordt gebruikt als een ding (een zelfstandig naamwoord) dat je kunt geven of krijgen, wordt het behandeld als een mannelijk woord. Daarom zie je het altijd met 'el' of 'un', zoals 'el ok' (de goedkeuring). Dit is een typisch voorbeeld van hoe leenwoorden in het Spaans een vast geslacht krijgen.

conformidad

kon-for-mee-DAHDkoɱfoɾmiˈðað

nounB2no context
Gebruik 'conformidad' als het gaat om instemming met voorwaarden of overeenstemming over iets.
Twee mensen schudden elkaar de hand met een warme glimlach tegen een simpele blauwe achtergrond.

Voorbeelden

Expresó su conformidad con los términos del contrato.

Hij sprak zijn overeenstemming uit met de voorwaarden van het contract.

Actuamos de conformidad con la ley.

Wij handelen in overeenstemming met de wet.

Necesitamos la conformidad de todos los socios para proceder.

We hebben de goedkeuring van alle partners nodig om verder te gaan.

Altijd Vrouwelijk

In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-dad' bijna altijd vrouwelijk. Je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken, zoals 'la conformidad' of 'una conformidad total'.

De 'In Overeenstemming' Formule

Om 'in overeenstemming met' te zeggen, gebruik je altijd de vaste woordgroep 'de conformidad con'. Vergeet de 'de' aan het begin niet!

Verwarring tussen Overeenstemming en Comfort

Fout:Me gusta la conformidad de este sofá.

Correctie: Me gusta la comodidad de este sofá.

aplauso

ah-PLOW-sohaˈplau̯.so

nounB1no context
Dit woord gebruik je als 'goedkeuring' slaat op een zeer positieve ontvangst, vaak met lof of bewondering.
Een glanzende, klassieke gouden trofee centraal geplaatst op een klein voetstuk, wat hoge lof of erkenning symboliseert.

Voorbeelden

El nuevo libro recibió el aplauso unánime de la crítica especializada.

Het nieuwe boek kreeg de unanieme erkenning van de gespecialiseerde critici.

Su larga trayectoria profesional mereció el aplauso de sus colegas.

Zijn lange professionele carrière verdiende de lof van zijn collega's.

sanción

nounC1officiële autorisatie
Gebruik dit woord voor een officiële, vaak wettelijke, goedkeuring of bekrachtiging, zoals van een koning of parlement.

Voorbeelden

La ley necesita la sanción del Rey para entrar en vigor.

De wet heeft de goedkeuring van de Koning nodig om in werking te treden.

Aprobación vs. Autorización

De meest voorkomende verwarring is tussen 'aprobación' en 'autorización'. 'Aprobación' is algemener en kan ook een positieve ontvangst betekenen, terwijl 'autorización' specifiek verwijst naar een verleende bevoegdheid of permissie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.