Hoe zeg je "goedkeuring" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “goedkeuring” is “aprobación” — gebruik 'aprobación' voor algemene acceptatie, toestemming of instemming, bijvoorbeeld van een plan, een voorstel of een verzoek..
aprobación
Voorbeelden
Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.
We hebben de goedkeuring van het management nodig om de nieuwe apparatuur te kopen.
autorización
Voorbeelden
Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.
Je hebt schriftelijke autorisatie nodig om dat gebied te betreden.
visto
/bees-toh//ˈbisto/

Voorbeelden
El proyecto necesita el visto bueno del director.
Het project heeft de goedkeuring van de directeur nodig.
Por favor, pon un visto en cada tarea completada.
Zet alstublieft een vinkje bij elke voltooide taak.
aplauso
ah-PLOW-soh/aˈplau̯.so/

Voorbeelden
El nuevo libro recibió el aplauso unánime de la crítica especializada.
Het nieuwe boek kreeg de unanieme erkenning van de gespecialiseerde critici.
Su larga trayectoria profesional mereció el aplauso de sus colegas.
Zijn lange professionele carrière verdiende de lof van zijn collega's.
ok
/o-kei//oˈkei/

Voorbeelden
Necesito el ok del jefe para empezar el proyecto.
Ik heb de ok van de baas nodig om aan het project te beginnen.
Cuando me des el ok, compro los boletos.
Wanneer je mij de ok geeft, koop ik de kaartjes.
Altijd Mannelijk
Wanneer 'ok' wordt gebruikt als een ding (een zelfstandig naamwoord) dat je kunt geven of krijgen, wordt het behandeld als een mannelijk woord. Daarom zie je het altijd met 'el' of 'un', zoals 'el ok' (de goedkeuring). Dit is een typisch voorbeeld van hoe leenwoorden in het Spaans een vast geslacht krijgen.
Aprobar vs. Autorizar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


