Inklingo

okey

oh-kayoˈkei

okey betekent oké in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

oké

Ook: goed, in orde
TussenwerpselA1informal
Een vriendelijk persoon die een duim omhoog geeft met een lachend gezicht.

📝 In Actie

—¿Nos vemos a las ocho? —Okey, allí estaré.

A1

—Zullen we om acht uur afspreken? —Oké, ik ben er.

Okey, entiendo lo que dices.

A1

Goed, ik begrijp wat je zegt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vale (oké (erg gebruikelijk in Spanje))
  • de acuerdo (afgesproken)
  • está bien (het is goed)
  • sale (oké (gebruikelijk in Mexico))

Antoniemen

  • no (nee)
  • de ninguna manera (absoluut niet)

Veelvoorkomende Collocaties

  • todo okeyalles is in orde

de goedkeuring

Ook: toestemming
Een felgroen verkeerslicht dat gloeit op een eenvoudige paal.

📝 In Actie

Solo estoy esperando el okey de mi jefe.

B1

Ik wacht alleen op de goedkeuring van mijn baas.

Ya tenemos el okey para empezar la obra.

B1

We hebben al groen licht om met de bouw te beginnen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • aprobación (goedkeuring)
  • visto bueno (akkoord / zegen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar el okeygroen licht geven

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "okey" in het Spaans:

de goedkeuringgoedin ordeokétoestemming

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: okey

Vraag 1 van 2

Als je in Madrid bent en als een local wilt klinken als je instemt, welk woord zou je dan kunnen gebruiken in plaats van 'okey'?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Geleend uit het Engelse 'OK'. De Spaanse spelling 'okey' is een fonetische aanpassing om ervoor te zorgen dat de uitspraak overeenkomt met het Engelse origineel.

Eerste vermelding: 20th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: okayPortuguese: ok

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'okey' een 'echt' Spaans woord?

Ja! Hoewel het begon als een leenwoord uit het Engels, wordt het veel gebruikt en geaccepteerd in informeel en neutraal Spaans. De Koninklijke Spaanse Academie (RAE) erkent zelfs de fonetische spelling 'okey'.

Kan ik 'okey' gebruiken in een formeel sollicitatiegesprek?

Het is beter om 'de acuerdo' of 'comprendo' te gebruiken in zeer formele situaties, aangezien 'okey' een beetje te informeel kan klinken.