hockey
OH-keh
/ˈo.kej/
📝 In Actie
El hockey sobre hielo es un deporte muy rápido y emocionante.
B1IJshockey is een zeer snelle en spannende sport.
Mi primo juega al hockey en el equipo del colegio.
A2Mijn neef speelt hockey in het schoolteam.
Para jugar al hockey necesitas un palo y un disco o una pelota.
B1Om te hockeyen heb je een stick en een puck of een bal nodig.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk
Hoewel het een leenwoord is, wordt 'hockey' in het Spaans altijd met het mannelijke lidwoord 'el' gebruikt (el hockey). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de hockey' (of 'het hockey' voor de sport in het algemeen) zouden zeggen.
De 'A' voor Sporten
Bij het spelen van een sport gebruikt het Spaans vaak het voorzetsel 'a' (naar) met het werkwoord 'jugar': 'Jugar al hockey' (hockey spelen). Dit komt omdat 'al' een samentrekking is van 'a + el'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La hockey es mi deporte favorito.”
Correctie: El hockey es mi deporte favorito. Vergeet niet 'el' (het mannelijke lidwoord) te gebruiken, net zoals je in het Nederlands 'de' of 'het' zou gebruiken, maar Spaans eist hier 'el'.
⭐ Gebruikstips
Het Type Specificeren
Om duidelijk te maken welk type je bedoelt, voeg je 'sobre hielo' (op ijs) of 'sobre hierba' (op gras/veld) toe na het woord.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hockey
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt het Spaanse woord 'hockey' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Moet ik elke keer dat ik 'hockey' gebruik 'sobre hielo' of 'sobre hierba' specificeren?
Meestal niet! Als je in een land bent waar één versie duidelijk dominant is (zoals ijshockey in Canada of veldhockey in Argentinië), is de context meestal duidelijk. Specificeer alleen als er verwarring kan ontstaan.
Waarom wordt de beginnende 'h' soms uitgesproken als een Spaanse 'j' (zoals de Nederlandse 'g' in 'gaan') en soms niet?
Aangezien 'hockey' een vreemd woord is, varieert de uitspraak sterk. In sommige regio's wordt de 'h' sterk uitgesproken, vergelijkbaar met een Spaanse 'j' (die klinkt als de Nederlandse 'g' in 'goed'). In andere regio's, met name in Latijns-Amerika, wordt de 'h' vaak genegeerd, waardoor het woord meer klinkt als 'O-key'.