Inklingo

Hoe zeg je "zichzelf" in het Spaans

Dutch → Spaans

se

/seh//se/

pronounA1general
Gebruik 'se' als het algemene wederkerende voornaamwoord dat terugverwijst naar het onderwerp van de zin, vooral bij reflexieve werkwoorden.
Een persoon die in de spiegel kijkt en zijn eigen haar kamt, wat een handeling illustreert die men aan zichzelf verricht.

Voorbeelden

Ella se levanta temprano.

Zij staat vroeg op.

Él se viste para la fiesta.

Hij kleedt zich aan voor het feest.

Los niños se lavan las manos antes de comer.

De kinderen wassen hun handen voor het eten.

Handeling aan Jezelf

Gebruik 'se' met een werkwoord wanneer de persoon die de handeling uitvoert, ook de ontvanger is. Denk aan de toevoeging '-zelf' in het Nederlands: ik was me, hij kleedt zich aan.

Lichaamsdelen & Kleding

Fout:Él lava su cara.

Correctie: Él se lava la cara. (Hij wast zijn gezicht.) In het Spaans gebruik je 'se' om aan te geven dat het om hun eigen lichaamsdeel gaat, niet bezittelijke woorden zoals 'su' (zijn/haar).

pronounB1general
Gebruik 'sí' (met accent) om nadruk te leggen op het onderwerp, vaak na een voorzetsel, om aan te geven dat iets voor de persoon zelf is bedoeld.

Voorbeelden

Lo compró para sí misma.

Zij kocht het voor zichzelf.

mismas

MEE-smas/ˈmismas/

pronounB1general
Gebruik 'mismas' (of 'mismos', 'mismo', 'misma') na een voorzetsel of als nadrukkelijke verwijzing naar iets dat eerder genoemd is en hetzelfde is.
Een horizontale rij van drie perfect identieke rode rozen met groene bladeren.

Voorbeelden

No quiero estas sillas, quiero las mismas que vimos ayer.

Ik wil deze stoelen niet, ik wil dezelfde als die we gisteren zagen.

Las niñas hicieron las galletas ellas mismas.

De meisjes maakten de koekjes zelf (op eigen kracht).

Las respuestas llegaron en las mismas.

De antwoorden kwamen in dezelfde (verwijzend naar bijvoorbeeld 'enveloppen').

Op Zichzelf Staan

Als voornaamwoord vervangt 'las mismas' een vrouwelijk meervoudig zelfstandig naamwoord. Zie het als een afkorting om herhaling te voorkomen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'dezelfde' dat een eerder genoemd zelfstandig naamwoord vervangt.

Nadrukkelijke Gebruik

Wanneer gebruikt na een voornaamwoord (zoals 'ellas mismas'), voegt het nadruk toe, wat 'zij zelf' of 'op eigen houtje' betekent, vergelijkbaar met 'uit eigen beweging' in het Nederlands.

Verwarring tussen Voornaamwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Quiero las mismas nuevas.

Correctie: Quiero las nuevas. (Als 'mismas' wordt gebruikt, verwijst het meestal terug naar een specifiek item. Als je 'de nieuwe' bedoelt, laat je 'mismas' meestal weg, tenzij je ze specifiek vergelijkt met de oude.)

Verwarring tussen 'se', 'sí' en 'mismas'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'se' (algemeen wederkerend) met 'sí' (nadruk op het onderwerp). 'Sí' gebruik je vooral na voorzetsels of om te benadrukken dat het 'voor zichzelf' geldt, terwijl 'se' de standaardvorm is bij reflexieve werkwoorden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.