Inklingo

mismas

MEE-smasˈmismas

mismas betekent dezelfde in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

dezelfde, precies (nadruk op het zelfstandig naamwoord)

Ook: identieke
Twee identieke eenvoudige blauwe jurken hangen naast elkaar tegen een neutrale achtergrond.

📝 In Actie

Siempre compramos las mismas marcas de ropa.

A1

We kopen altijd dezelfde kledingmerken.

Recibimos las mismas excusas de siempre.

A2

We kregen de gebruikelijke (dezelfde oude) excuses.

Las mismas palabras que me dijiste ayer.

B1

Precies de woorden die je me gisteren vertelde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • idénticas (identieke)
  • iguales (gelijk, hetzelfde)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • las mismas cosasdezelfde dingen
  • las mismas personasdezelfde mensen

dezelfde, zichzelf

Ook: de feitelijke
Een horizontale rij van drie perfect identieke rode rozen met groene bladeren.

📝 In Actie

No quiero estas sillas, quiero las mismas que vimos ayer.

B1

Ik wil deze stoelen niet, ik wil dezelfde als die we gisteren zagen.

Las niñas hicieron las galletas ellas mismas.

B2

De meisjes maakten de koekjes zelf (op eigen kracht).

Las respuestas llegaron en las mismas.

C1

De antwoorden kwamen in dezelfde (verwijzend naar bijvoorbeeld 'enveloppen').

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • las mismas de siempredezelfde oude

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mismas" in het Spaans:

de feitelijkeidentiekezichzelf

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mismas

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'mismas' als een bijvoeglijk naamwoord?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
prismasencimas
📚 Etymologie

Komt van het Oud-Spaanse woord 'mesmo', dat evolueerde uit de Latijnse uitdrukking *metipsimus*, wat 'zeer zelf' of 'het meest zelf' betekent. Deze oorsprong verklaart waarom het zowel de betekenis van 'gelijkheid' als 'nadruk' draagt.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: mesmasCatalan: mateixes

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'mismas' en 'iguales'?

'Mismas' benadrukt meestal dat twee dingen *identiek* of *één en hetzelfde* zijn ('We lezen dezelfde boeken'). 'Iguales' betekent dat ze vergelijkbaar of gelijkwaardig zijn in kwaliteit ('Deze boeken zijn gelijkwaardig in kwaliteit'). Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'mismas' is sterker voor identiteit.

Waarom moet 'mismas' meestal 'las' ervoor hebben staan?

Wanneer 'mismas' 'dezelfde' betekent, fungeert het als een gewoon bijvoeglijk naamwoord dat het bepaald lidwoord 'las' nodig heeft om aan te geven over welke specifieke groep dingen je het hebt (de specifieke, dezelfde groep). 'Las' is vereist omdat 'mismas' een specifieke groep definieert, net zoals 'de' in het Nederlands nodig is voor 'dezelfde'.