Inklingo

Hoe zeg je "of" in het Spaans

Dutch → Spaans

o

/oh//o/

ConjunctionA1General
Gebruik 'o' om een keuze of alternatief te presenteren tussen twee of meer opties.
Een persoon die op een kruispunt staat en kiest tussen een pad dat naar een zon-icoon leidt en een ander dat naar een maan-icoon leidt, wat een keuze vertegenwoordigt.

Voorbeelden

¿Quieres té o café?

Wil je thee of koffie?

Podemos ir al cine o al parque.

We kunnen naar de bioscoop of naar het park gaan.

No sé si es martes o miércoles.

Ik weet niet of het dinsdag of woensdag is.

De 'o' naar 'u' Wisselregel

Om het spreken vloeiender te maken, verandert 'o' in 'u' als het eerstvolgende woord begint met een 'o'- of 'ho'-klank. Dit voorkomt twee opeenvolgende 'o'-klanken. Bijvoorbeeld: 'siete u ocho' (zeven of acht).

Vergeten 'u' te gebruiken

Fout:Necesito siete o ocho.

Correctie: Necesito siete u ocho. (Ik heb zeven of acht nodig.) Omdat 'ocho' met een o-klank begint, veranderen we 'o' in 'u' om de ongemakkelijke botsing van de 'o-o'-klank te vermijden.

ni

/nee//ni/

ConjunctionA2General
Gebruik 'ni' om twee of meer ontkennende elementen te verbinden in een zin die al ontkennend is.
Een bord met een stuk broccoli en een stuk bloemkool, met een grote rode X erdoorheen getekend, wat aangeeft dat ze niet gewenst zijn.

Voorbeelden

No me gusta el café ni el té.

Ik houd niet van koffie of thee.

Mi hermano no come carne ni pescado.

Mijn broer eet noch vlees noch vis.

No tengo ni idea de qué estás hablando.

Ik heb zelfs geen idee waar je het over hebt.

De 'Dubbele Nee'-Regel

In het Spaans is het correct om 'no' vóór het werkwoord te gebruiken en 'ni' om negatieve zaken te verbinden. Zie het als het versterken van de 'nee': No quiero ni pizza ni pasta. (Ik wil noch pizza noch pasta). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal één ontkenning gebruiken.

Twee 'Nee's' Verbinden

Gebruik 'ni... ni...' op dezelfde manier als 'noch... noch...' in het Nederlands. Het is bedoeld om twee of meer opties af te wijzen. No es ni alto ni bajo. (Hij is noch lang noch klein).

Nadruk met 'Zelfs Niet'

Je kunt 'ni' op zichzelf gebruiken om nadruk te leggen, wat 'zelfs niet' betekent. No tengo ni un euro. (Ik heb niet eens één euro).

Gebruik van 'o' in plaats van 'ni'

Fout:Bij het opsommen van dingen die je niet leuk vindt of wilt, is het makkelijk om 'o' (of) te gebruiken zoals in het Nederlands: `No me gusta el café o el té.`

Correctie: In het Spaans moet je 'ni' gebruiken in negatieve lijsten: `No me gusta el café ni el té.` Gebruik 'o' voor keuzes tussen dingen die je wél wilt.

si

/see//si/

ConjunctionA1General
Gebruik 'si' om een voorwaarde aan te geven, vergelijkbaar met het Nederlandse 'als' of 'indien'.
Een splitsing in een bos, met één pad zonnig en het andere regenachtig, wat een keuze of voorwaarde voorstelt.

Voorbeelden

Si llueve, no salimos.

Als het regent, gaan we niet naar buiten.

Llámame si necesitas algo.

Bel me als je iets nodig hebt.

No sé si vendrá a la fiesta.

Ik weet niet of hij naar het feest komt.

Het opzetten van 'Als... Dan...' zinnen

'Si' is het woord dat je gebruikt om een voorwaarde te stellen. Het eerste deel van de zin begint met 'si' (het 'als'-deel), en het tweede deel is het gevolg (het 'dan'-deel).

Het ontbreken van het accentteken

Fout:Om 'Ja, ik wil gaan' te zeggen, zou een leerling kunnen schrijven: 'Si, quiero ir.'

Correctie: De juiste manier is 'Sí, quiero ir.' Het woord voor 'als' heeft geen accent, maar het woord voor 'ja' MOET er een hebben. Ze klinken hetzelfde, maar zijn verschillende woorden.

Verwarring tussen 'o' en 'ni'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'o' in ontkennende zinnen waar 'ni' correct is. Onthoud: 'o' voor keuzes, 'ni' om ontkenningen te koppelen (vaak na 'no').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.