Inklingo

entonces

toen?op dat moment
Ook:op dat ogenblik?referring to a specific point in time

en-TON-ses

/enˈton.ses/
neutral
Een persoon die naar een oude zwart-witfoto van zichzelf als kind wijst.

Net als wijzen naar een foto uit het verleden, wijst 'entonces' naar een specifiek tijdstip waar je het over hebt.

entonces(Bijwoord)

A2

toen

?

op dat moment

Ook:

op dat ogenblik

?

referring to a specific point in time

📝 In Actie

Vivíamos en México en 2010. Entonces, la vida era más simple.

A2

We woonden in Mexico in 2010. Toen was het leven eenvoudiger.

Primero terminas tu tarea y solo entonces puedes salir a jugar.

B1

Eerst maak je je huiswerk af en pas dan mag je gaan spelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • en aquel tiempo (in die tijd)
  • en esa época (in dat tijdperk)

Antoniemen

💡 Grammaticapunten

Verwijzen naar een Specifiek Tijdstip

Gebruik 'entonces' om te verwijzen naar een specifiek moment in het verleden of de toekomst dat je al genoemd hebt. Het is vergelijkbaar met zeggen 'op dat punt in de tijd'.

⭐ Gebruikstips

Verleden, Heden of Toekomst?

Hoewel het vaak voor het verleden wordt gebruikt, kan 'entonces' ook naar een toekomstig tijdstip verwijzen. Bijvoorbeeld: 'Llegaré a las 8. Entonces, podremos cenar.' (Ik kom om 8 uur aan. Dan kunnen we eten.)

Een rij dominostenen waarbij de eerste is omgevallen en op het punt staat de volgende te raken, wat een kettingreactie laat zien.

'Entonces' verbindt een oorzaak met het gevolg, zoals de ene dominosteen die de volgende omstoot.

entonces(Connector)

A2

dus

?

als gevolg

Ook:

dan

?

in that case

,

daarom

?

more formal

📝 In Actie

Está lloviendo, entonces no vamos al parque.

A2

Het regent, dus gaan we niet naar het park.

Si no estudiaste, entonces no vas a aprobar el examen.

B1

Als je niet gestudeerd hebt, dan ga je niet slagen voor het examen.

Pienso, entonces existo.

C1

Ik denk, daarom besta ik.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • así que (dus)
  • por lo tanto (daarom)
  • luego (vervolgens (in een logische volgorde))

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¿Y entonces qué?En wat dan nog?

💡 Grammaticapunten

Oorzaak en Gevolg Verbinden

Gebruik deze vorm van 'entonces' om een reden of situatie te koppelen aan wat er als gevolg daarvan gebeurt. Het beantwoordt de vraag '...dus wat?'

❌ Veelgemaakte Fouten

Niet altijd hetzelfde als 'luego'

Fout:'Comí, luego salí.' (Volgorde)

Correctie: 'Luego' betekent vaak 'daarna' in een reeks gebeurtenissen. 'Entonces' is beter voor een logisch gevolg: 'Tenía hambre, entonces comí.' (Ik had honger, *dus* at ik). Ze kunnen soms overlappen, maar denken aan 'entonces' als 'dus' helpt verwarring te voorkomen.

Een persoon die pauzeert tijdens een gesprek en nadenkend op zijn kin tikt voordat hij spreekt.

Soms is 'entonces' slechts een kleine pauze, als een 'Dus...' of 'Nou dan...' voordat je een nieuwe gedachte begint.

entonces(Discourse Marker)

B1

dus...

?

aan het begin van een zin

Ook:

nou dan...

?

to start or continue a thought

,

goed dan...

?

to get things moving

📝 In Actie

Entonces, ¿a qué hora nos vemos mañana?

A2

Dus, hoe laat spreken we morgen af?

Bueno, entonces... creo que la mejor opción es la azul.

B1

Nou, dus... ik denk dat de blauwe de beste optie is.

Woordverbindingen

Synoniemen

⭐ Gebruikstips

De Gesprekspauze

Je zult dit voortdurend horen in gesprekken. Het is een manier om een vraag te beginnen, samen te vatten, of jezelf gewoon een seconde te geven om na te denken. Wees niet bang om het te gebruiken om natuurlijker te klinken!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: entonces

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'entonces' om 'dus' of 'als gevolg' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woorden die rijmen op entonces

pienses

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'entonces' en 'luego'?

Het kan lastig zijn! Denk aan 'entonces' als 'dus' (wat een gevolg aangeeft) en 'luego' als 'later' of 'daarna' (wat aangeeft wat er tijdvolgend gebeurt). Bijvoorbeeld: 'Estaba cansado, entonces me fui a dormir' (Ik was moe, dus ging ik slapen). Vergelijk dat met: 'Cené y luego me fui a dormir' (Ik at avondeten en daarna ging ik slapen).

Kan ik elke zin met 'entonces' beginnen?

Ja, het is heel gebruikelijk in gesprekken! 'Entonces...' aan het begin van een vraag of stelling gebruiken is een natuurlijke manier om over te schakelen naar een nieuw onderwerp of om een conclusie te vragen, vergelijkbaar met 'Dus...' of 'Nou dan...' in het Nederlands.