tan
tahn
/tan/
📝 In Actie
Mi hermano es tan alto como mi padre.
A1Mijn broer is even lang als mijn vader.
El pastel está tan rico.
A1De taart is zo lekker.
Estaba tan cansado que me dormí inmediatamente.
A2Ik was zo moe dat ik meteen in slaap viel.
¡Qué día tan bonito!
A2Wat een mooie dag!
💡 Grammaticapunten
De 'even... als...' Formule
Om te zeggen dat twee dingen gelijk zijn, gebruik je deze magische formule: tan + [beschrijvend woord] + como. Bijvoorbeeld: 'El libro es tan interesante como la película' (Het boek is even interessant als de film).
Woorden Versterken
Je kunt 'tan' op zichzelf gebruiken voor een beschrijvend woord (zoals 'goed' of 'snel') om het te versterken, net als 'zo' in het Nederlands. Bijvoorbeeld: 'Estoy tan feliz' (Ik ben zo blij).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Tan' versus 'Tanto'
Fout: “Tengo tan dinero como tú.”
Correctie: Tengo tanto dinero como tú. Gebruik 'tan' voor beschrijvende woorden (adjectieven/bijwoorden). Gebruik 'tanto' als je het hebt over de hoeveelheid van een ding (een zelfstandig naamwoord). 'Tan' verandert nooit, maar 'tanto' verandert in 'tanta', 'tantos' of 'tantas' om aan te sluiten bij het ding dat het beschrijft.
⭐ Gebruikstips
Voor Uitroepen!
Een geweldige manier om emotie toe te voegen is door 'tan' te gebruiken in uitroepen, vergelijkbaar met 'zo'n' of 'heel' in het Nederlands. Bijvoorbeeld: '¡Es un perro tan inteligente!' (Het is zo'n intelligente hond!).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tan
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'De auto is even snel als de motorfiets'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tan' en 'muy'?
Denk aan 'muy' als simpelweg 'erg' (bv. 'muy rápido' = erg snel). 'Tan' betekent 'zo' of 'even' en wordt vaak gebruikt om ofwel een resultaat aan te geven ('tan rápido que...' = zo snel dat...) of om te vergelijken ('tan rápido como...' = even snel als...). 'Muy' beschrijft alleen, terwijl 'tan' vaak verbonden is met een ander idee.
Wanneer gebruik ik 'tan' versus 'tanto'?
Hier is een eenvoudige regel: Gebruik **tan** vóór woorden die beschrijven (adjectieven/bijwoorden) zoals 'grande' (groot) of 'lentamente' (langzaam). Gebruik **tanto/a/os/as** vóór woorden die dingen zijn (zelfstandige naamwoorden) zoals 'libros' (boeken) of 'paciencia' (geduld). 'Tan' blijft altijd hetzelfde, maar 'tanto' moet veranderen om aan te sluiten bij het ding dat het beschrijft.