tan
“tan” betekent “even” in het Spaans (in vergelijkingen, bv. 'even lang als').
even, zo
Ook: zo'n
📝 In Actie
Mi hermano es tan alto como mi padre.
A1Mijn broer is even lang als mijn vader.
El pastel está tan rico.
A1De taart is zo lekker.
Estaba tan cansado que me dormí inmediatamente.
A2Ik was zo moe dat ik meteen in slaap viel.
¡Qué día tan bonito!
A2Wat een mooie dag!
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tan
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'De auto is even snel als de motorfiets'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'tam', wat 'zo' of 'in zo'n mate' betekende. Het heeft zijn oorspronkelijke betekenis eeuwenlang behouden.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tan' en 'muy'?
Denk aan 'muy' als simpelweg 'erg' (bv. 'muy rápido' = erg snel). 'Tan' betekent 'zo' of 'even' en wordt vaak gebruikt om ofwel een resultaat aan te geven ('tan rápido que...' = zo snel dat...) of om te vergelijken ('tan rápido como...' = even snel als...). 'Muy' beschrijft alleen, terwijl 'tan' vaak verbonden is met een ander idee.
Wanneer gebruik ik 'tan' versus 'tanto'?
Hier is een eenvoudige regel: Gebruik **tan** vóór woorden die beschrijven (adjectieven/bijwoorden) zoals 'grande' (groot) of 'lentamente' (langzaam). Gebruik **tanto/a/os/as** vóór woorden die dingen zijn (zelfstandige naamwoorden) zoals 'libros' (boeken) of 'paciencia' (geduld). 'Tan' blijft altijd hetzelfde, maar 'tanto' moet veranderen om aan te sluiten bij het ding dat het beschrijft.