Inklingo

tanto

tan-tohˈtanto

zoveel, zoveel

Een torenhoge, kleurrijke stapel diverse schoenen die een kleine houten kast overstroomt op de vloer.

📝 In Actie

Nunca he sentido tanto frío en mi vida.

A2

Ik heb nog nooit zoveel kou gevoeld in mijn leven.

Hay tantas cosas que quiero hacer este verano.

A2

Er zijn zoveel dingen die ik deze zomer wil doen.

No entiendo por qué tienes tantos zapatos.

B1

Ik begrijp niet waarom je zoveel schoenen hebt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • poco (weinig, een beetje)

zoveel, zo

Een extreem vermoeid tekenfilmkonijn plat op een lange, kronkelige zandweg, bedekt met zweet en zwaar hijgend, wat overmatige inspanning symboliseert.

📝 In Actie

No corras tanto, te vas a cansar.

A2

Ren niet zoveel, je wordt nog moe.

Me gusta tanto esta canción que la escucho todos los días.

B1

Ik vind dit nummer zo leuk dat ik het elke dag luister.

El bebé lloró tanto que al final se durmió.

B1

De baby huilde zoveel dat hij eindelijk in slaap viel.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tanto comozoveel als
  • no es para tantohet is niet zo erg / het valt mee

zoveel, zoveel

Een persoon die aan tafel zit met een leeg dessertbord, zijn uitgerekte buik vasthoudend in tevreden ongemak.

📝 In Actie

¿Quieres más pastel? — No, gracias, ya comí tanto.

B1

Wil je nog taart? — Nee, bedankt, ik heb al zoveel gegeten.

Había muchos problemas, pero no esperaba tantos.

B2

Er waren veel problemen, maar ik had er niet zoveel verwacht.

punt

Ook: een bepaalde hoeveelheid
Eén voetbal zwevend in de lucht op het moment dat hij de doellijn passeert en het net binnengaat.

📝 In Actie

El equipo local marcó el primer tanto del partido.

B2

Het thuisteam scoorde het eerste punt van de wedstrijd.

Por lo tanto, hemos decidido cancelar el evento.

B1

Daarom hebben we besloten het evenement te annuleren.

Mientras tanto, podemos tomar un café.

B1

Ondertussen kunnen we een kop koffie drinken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • por lo tantodaarom, om die reden
  • entre tanto / mientras tantoondertussen, in de tussentijd
  • estar al tantoop de hoogte zijn, weten

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "tanto" in het Spaans:

puntzozoveel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tanto

Vraag 1 van 3

Welke zin is correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'tantus', wat 'zo groot', 'zoveel' of 'van zulke omvang' betekende. Het heeft zijn kerngedachte van het aangeven van een grote hoeveelheid of graad eeuwenlang behouden.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: tantoPortuguese: tantoFrench: tant

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'tanto' en 'muy'?

Zie het zo: 'tanto' gaat over 'hoeveel' of 'hoeveel stuks' er van iets is (hoeveelheid). 'Muy' gaat over 'hoe' iets is (kwaliteit of intensiteit). Je kunt 'tanta agua' (zoveel water) hebben, maar het water is 'muy fría' (heel koud).

Wanneer gebruik ik 'tan' versus 'tanto'?

'Tan' is de korte versie die je gebruikt vóór bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden (woorden die dingen of acties beschrijven). Bijvoorbeeld, 'tan rápido' (zo snel) of 'tan inteligente' (zo slim). 'Tanto' wordt gebruikt vóór zelfstandige naamwoorden ('tanto tiempo' - zoveel tijd) en na werkwoorden ('corres tanto' - je rent zoveel).

Hoe weet ik wanneer ik 'tanto', 'tanta', 'tantos' of 'tantas' moet gebruiken?

Het hangt af van het zelfstandig naamwoord waar je het over hebt! Kijk naar de uitgang van het zelfstandig naamwoord. Als het een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord is (zoals 'trabajo'), gebruik je 'tanto'. Als het vrouwelijk enkelvoud is ('gente'), gebruik je 'tanta'. Als het mannelijk meervoud is ('libros'), gebruik je 'tantos'. En als het vrouwelijk meervoud is ('casas'), gebruik je 'tantas'. Als je een actie (een werkwoord) beschrijft, is het altijd gewoon 'tanto'.