Inklingo

canto

KAN-tohˈkanto

lied, zang

Ook: gezang
Een enkele, grote, gestileerde muzikale achtste noot zwevend, met kleurrijke, golvende lijnen die naar buiten stralen, wat geluid voorstelt.

📝 In Actie

El canto del pájaro es muy bonito.

A1

Het gezang van de vogel is erg mooi.

Estudió la técnica del canto lírico durante años.

B1

Ze studeerde jarenlang de techniek van de operazang.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • canción (lied (verwijst meestal naar een geschreven stuk))
  • melodía (melodie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • canto gregorianoGregoriaans gezang
  • canto fúnebreklaagzang/rouwlied

ik zing

WerkwoordA1regular ar
Een eenvoudig, vrolijk, gestileerd personage dat luid staat te zingen, met kleine muzieknoten die uit hun geopende mond zweven.
infinitivecantar
gerundcantando
past Participlecantado

📝 In Actie

Yo canto en la ducha todas las mañanas.

A1

Ik zing elke ochtend onder de douche.

¿Qué canción canto para mi audición?

A2

Welk lied zing ik voor mijn auditie?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tararear (neuriën)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • cantar las cuarentaIemand de waarheid zeggen of de les lezen.

rand

Ook: hoek, zijde
Een massief, eenvoudig, paars geometrisch blok dat op een plat oppervlak rust, waarbij één scherpe verticale rand duidelijk wordt benadrukt.

📝 In Actie

El libro cayó y golpeó el canto de la mesa.

B1

Het boek viel en raakte de rand van de tafel.

Puso la moneda de canto para hacerla girar.

B2

Hij zette de munt op zijn kant om hem te laten draaien.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • borde (boord/rand (van een glas, etc.))
  • esquina (straat- of kamerhoek)

Veelvoorkomende Collocaties

  • de cantoop zijn kant/rechtopstaand

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedcanta
yocanto
cantas
ellos/ellas/ustedescantan
nosotroscantamos
vosotroscantáis

imperfect

él/ella/ustedcantaba
yocantaba
cantabas
ellos/ellas/ustedescantaban
nosotroscantábamos
vosotroscantabais

preterite

él/ella/ustedcantó
yocanté
cantaste
ellos/ellas/ustedescantaron
nosotroscantamos
vosotroscantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcante
yocante
cantes
ellos/ellas/ustedescanten
nosotroscantemos
vosotroscantéis

imperfect

él/ella/ustedcantara
yocantara
cantaras
ellos/ellas/ustedescantaran
nosotroscantáramos
vosotroscantarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "canto" in het Spaans:

gezanghoekik zingliedrandzangzijde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: canto

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'canto' om de zijde of omtrek van een object aan te duiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
espantomanto
📚 Etymologie

Dit woord heeft twee verschillende oorsprongen! 1. 'Canto' (lied/zang) komt rechtstreeks van het Latijnse woord *cantus*, wat 'zang' betekent. 2. 'Canto' (rand/zijde) komt van een andere wortel, waarschijnlijk het Latijnse *canthus* (velg van een wiel), dat beïnvloed is door vergelijkbare woorden in het Italiaans en Catalaans. Ze klinken hetzelfde, maar zijn totaal verschillende concepten.

Eerste vermelding: 13th century (in its singing sense)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: cantoFrench: chant

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'canto' 'lied' of 'ik zing' betekent?

Kijk naar de kleine woorden eromheen! Als je 'el canto' of 'un canto' ziet (het mannelijke lidwoord), is het het zelfstandig naamwoord dat 'lied' of 'zang' betekent. Als je 'Yo canto' ziet of als het deel uitmaakt van een complexe werkwoordsconstructie, is het de werkwoordsvorm 'ik zing'.

Is 'canto' (lied) hetzelfde als 'canción'?

Ze lijken erg op elkaar, maar zijn niet exact hetzelfde. 'Canción' betekent bijna altijd een specifiek, geschreven lied met tekst. 'Canto' verwijst vaak naar de *handeling* van het zingen, het geluid zelf (zoals het gezang van een vogel), of een traditioneel/religieus gezang.