aquí
ah-KEE
/aˈki/
Net zoals deze speld een plek op een kaart markeert, wijst 'aquí' naar de exacte locatie van de spreker: 'hier'.
aquí(Bijwoord)
hier
?op deze specifieke locatie
op deze plek
?referring to a general area close to the speaker
📝 In Actie
El libro está aquí, sobre la mesa.
A1Het boek ligt hier, op tafel.
¿Vives aquí?
A1Woon jij hier?
Ven aquí, por favor.
A1Kom hier, alsjeblieft.
💡 Grammaticapunten
Verwijzen naar uw locatie
'Aquí' betekent 'hier', precies waar je bent. Het is het meest specifieke woord voor 'hier'. Denk eraan alsof je naar de grond aan je voeten wijst.
❌ Veelgemaakte Fouten
Aquí versus Acá
Fout: “Het gebruiken van 'aquí' en 'acá' alsof ze exact hetzelfde zijn.”
Correctie: 'Aquí' is preciezer ('precies hier'). 'Acá' is algemener ('hier in de buurt'). Voor beginners is het prima om bij 'aquí' te blijven; het wordt altijd begrepen.
⭐ Gebruikstips
Uw locatie doorgeven
Wanneer iemand vraagt waar je bent, is een simpel 'Estoy aquí' (Ik ben hier) het perfecte antwoord als ze dichtbij zijn of je locatie kennen.

'Aquí' kan ook wijzen naar een moment in de tijd of een specifiek punt in een gesprek, zoals deze pijl op een tijdlijn.
📝 In Actie
Y aquí es donde la historia se pone interesante.
B1En hier wordt het verhaal interessant.
No estoy de acuerdo. Es aquí donde te equivocas.
B2Ik ben het er niet mee eens. Hier vergis je je.
Hasta aquí, todo bien.
B1Tot dit punt is alles goed.
💡 Grammaticapunten
Tijd en Ideeën als Plaatsen
Zie een gesprek of verhaal als een reis. 'Aquí' stelt je in staat om naar een specifiek 'plekje' of moment in die reis te wijzen om een punt te maken.
⭐ Gebruikstips
Een punt maken
Gebruik 'aquí' om de aandacht te vestigen op het belangrijkste deel van je betoog. Het is alsof je zegt: 'Luister goed, dit is het cruciale deel!'
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aquí
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'aquí' om te verwijzen naar een punt in een verhaal, en niet naar een fysieke plaats?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het echte verschil tussen 'aquí' en 'acá'?
Zie het zo: 'aquí' is als het plaatsen van een speld op een kaart—het is een heel specifiek 'hier'. 'Acá' is als het tekenen van een kleine cirkel rond die speld—het betekent 'hier in de buurt' of 'hier ergens'. In veel Latijns-Amerikaanse landen worden ze bijna door elkaar gebruikt, maar in Spanje is het verschil duidelijker. Als beginner kun je geen fout maken door 'aquí' te gebruiken.
Hoe onthoud ik 'aquí', 'ahí' en 'allí'?
Een simpele truc is om naar de letters te kijken. 'Aquí' (hier) is het dichtst bij jou. 'Ahí' (daar, niet te ver) is iets verder weg. 'Allí' (helemaal daar) is het verst weg. Je kunt ook denken: 'aquí' heeft een 'i' zoals 'ik' hier ben. 'Allí' begint met 'a' zoals 'al' de andere kant op.