cálmate
“cálmate” betekent “Kalmeer” in het Spaans (Direct, informeel bevel).
Kalmeer, Ontspan
Ook: Doe rustig aan
📝 In Actie
¡Cálmate! No llores, el autobús llegará pronto.
A1Kalmeer! Niet huilen, de bus komt zo.
Por favor, respira hondo y cálmate. Todo está bien.
A2Haal alsjeblieft diep adem en kalmeer. Alles is in orde.
Sé que es frustrante, pero cálmate un poco antes de hablar con él.
B1Ik weet dat het frustrerend is, maar kalmeer een beetje voordat je hem aanspreekt.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cálmate
Vraag 1 van 2
Welk van deze is het juiste formele bevel (Usted) voor 'Kalmeer'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord *calmar* komt van het Laat-Latijnse woord *calmare*, wat gerelateerd is aan het idee van 'de zee kalm maken'. De toegevoegde 'te' is een Oud-Spaanse traditie om het wederkerend voornaamwoord direct aan het bevel vast te maken.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (The root *calmar* is very old, while the structure of attached pronouns solidified in the late Middle Ages/Renaissance).
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'Tranquilo' gebruiken in plaats van 'Cálmate'?
Ja, 'Tranquilo' (of 'Tranquila' als je tegen een vrouw spreekt) is een zeer gebruikelijke en vriendelijke manier om iemand te zeggen dat hij moet 'kalmeren' of 'ontspannen'. Het voelt vaak iets milder aan dan het directe bevel 'cálmate'.
Waarom verdwijnt het accentteken als ik 'No te calmes' zeg?
Het accent verschijnt alleen wanneer het voornaamwoord (zoals 'te') aan het werkwoord vastzit, zoals in 'cálmate'. Wanneer je het bevel negatief maakt, verplaatst het voornaamwoord zich naar vóór het werkwoord ('No te calmes'), en de klemtoon keert terug naar zijn normale plaats op de hoofdwerkwoordsilabe, dus er is geen geschreven accent nodig.