Inklingo

cambiaron

ze veranderden?verwijzend naar een groep mensen of dingen
Ook:jullie veranderden?formal plural address (ustedes),ze werden anders

kahm-bee-AH-rohn

/kamˈbjaɾon/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een eenvoudige kleurrijke illustratie met drie groene rupsen op een tak naast drie felgekleurde vlinders die wegvliegen, wat transformatie en verandering symboliseert.

De afbeelding toont de transformatie van rupsen naar vlinders, wat illustreert hoe 'zij veranderden'.

cambiaron(Werkwoord)

A1regular ar

ze veranderden

?

verwijzend naar een groep mensen of dingen

Ook:

jullie veranderden

?

formal plural address (ustedes)

,

ze werden anders

📝 In Actie

Ellos cambiaron de opinión después de la reunión.

A2

Ze veranderden van mening na de vergadering.

Las reglas cambiaron mucho el año pasado.

A1

De regels veranderden vorig jaar veel.

¿Por qué ustedes cambiaron de asiento?

A2

Waarom wisselden jullie van plaats?

💡 Grammaticapunten

De Specifieke Vorm: 'Cambiaron'

Dit woord is de onvoltooid verleden tijd (pretérito indefinido) voor 'zij', 'hen' of 'u/jullie' (ustedes). Het beschrijft een actie die op een specifiek moment in het verleden begon en eindigde, zoals een eenmalige gebeurtenis.

Van Gedachten Veranderen

Om te zeggen dat iemand van gedachten veranderde, gebruikt het Spaans de uitdrukking 'cambiar de opinión' (letterlijk: van mening veranderen), niet zomaar 'cambiar la mente'.

❌ Veelgemaakte Fouten

De verkeerde verleden tijd gebruiken

Fout: 'Cambiaban' (imperfectum) gebruiken wanneer je verwijst naar een enkele, voltooide actie.

Correctie: 'Cambiaron' is voor voltooide acties: 'Ayer cambiaron el plan.' ('Gisteren veranderden ze het plan.')

⭐ Gebruikstips

Snel Gebruik

Gebruik 'cambiaron' wanneer je praat over een groep mensen of dingen die op een bepaald moment in het verleden een duidelijke wijziging hebben aangebracht.

Een eenvoudige kleurrijke illustratie van twee kinderen die tegenover elkaar staan. Eén kind biedt een rode appel aan en het andere kind biedt een gele banaan aan, wat een uitwisseling aantoont.

De illustratie van twee kinderen die fruit ruilen, geeft de betekenis 'ze wisselden uit' weer.

cambiaron(Werkwoord)

B1regular ar

ze wisselden uit

?

artikelen ruilen

Ook:

ze ruilden

?

bartering or commerce

,

ze wisselden om

📝 In Actie

Los turistas cambiaron dólares por euros en el banco.

B1

De toeristen wisselden dollars om voor euro's bij de bank.

Ellas cambiaron regalos durante la fiesta.

A2

Ze wisselden cadeaus uit tijdens het feest.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • intercambiaron (ze wisselden onderling uit)
  • canjearon (ze verzilverden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cambiaron dineroze wisselden geld om
  • cambiaron rolesze wisselden van rol

💡 Grammaticapunten

Het Voorzetsel 'Por'

Bij het uitwisselen wordt vaak 'por' (voor) gebruikt om aan te geven wat men ervoor terugkreeg: 'Cambiaron A por B' (Ze wisselden A voor B).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

vosotroscambiáis
él/ella/ustedcambia
cambias
yocambio
nosotroscambiamos
ellos/ellas/ustedescambian

preterite

vosotroscambiasteis
él/ella/ustedcambió
cambiaste
yocambié
nosotroscambiamos
ellos/ellas/ustedescambiaron

imperfect

vosotroscambiabais
él/ella/ustedcambiaba
cambiabas
yocambiaba
nosotroscambiábamos
ellos/ellas/ustedescambiaban

subjunctive

present

vosotroscambiéis
él/ella/ustedcambie
cambies
yocambie
nosotroscambiemos
ellos/ellas/ustedescambien

imperfect

vosotroscambiarais
él/ella/ustedcambiara
cambiaras
yocambiara
nosotroscambiáramos
ellos/ellas/ustedescambiaran

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cambiaron

Vraag 1 van 1

Als je een groep vrienden een feest zag binnenkomen en onmiddellijk nieuwe kleren aantrok, welk woord zou je dan gebruiken?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'cambiaron' en 'cambió'?

'Cambiaron' betekent 'zij/jullie veranderden' (verwijzend naar een groep), terwijl 'cambió' betekent 'hij/zij/het veranderde' of 'u veranderde' (beleefd enkelvoud). Beide zijn de onvoltooid verleden tijd.