cambiaron
“cambiaron” betekent “ze veranderden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ze veranderden
Ook: jullie veranderden, ze werden anders
📝 In Actie
Ellos cambiaron de opinión después de la reunión.
A2Ze veranderden van mening na de vergadering.
Las reglas cambiaron mucho el año pasado.
A1De regels veranderden vorig jaar veel.
¿Por qué ustedes cambiaron de asiento?
A2Waarom wisselden jullie van plaats?
ze wisselden uit
Ook: ze ruilden, ze wisselden om
📝 In Actie
Los turistas cambiaron dólares por euros en el banco.
B1De toeristen wisselden dollars om voor euro's bij de bank.
Ellas cambiaron regalos durante la fiesta.
A2Ze wisselden cadeaus uit tijdens het feest.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "cambiaron" in het Spaans:
jullie veranderden→ze ruilden→ze veranderden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cambiaron
Vraag 1 van 1
Als je een groep vrienden een feest zag binnenkomen en onmiddellijk nieuwe kleren aantrok, welk woord zou je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Laat-Latijnse werkwoord *cambiare*, wat 'uitwisselen' of 'handelen' betekent. Deze wortel is ook te vinden in veel andere Romaanse talen, wat de oude verbinding aantoont tussen iets veranderen en het verhandelen ervan.
Eerste vermelding: 10th century (as *cambiar*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'cambiaron' en 'cambió'?
'Cambiaron' betekent 'zij/jullie veranderden' (verwijzend naar een groep), terwijl 'cambió' betekent 'hij/zij/het veranderde' of 'u veranderde' (beleefd enkelvoud). Beide zijn de onvoltooid verleden tijd.

