cambio
KAHM-byoh
/ˈkambjo/
Cambio (Zelfstandig Naamwoord): Verwijst naar 'kleingeld' (munten) of 'wissel' (valuta).
cambio(Zelfstandig naamwoord)
verandering
?Een transformatie of modificatie
,kleingeld
?Munten, geld terug na een aankoop
,wissel
?Vooral voor valuta
verschuiving
?A change in position or direction, like a gear shift
,wisselkoers
?Financial term
📝 In Actie
Necesito un cambio en mi vida.
A2Ik heb een verandering in mijn leven nodig.
Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?
A1Pardon, heeft u wisselgeld voor een biljet van 20 euro?
El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.
B1De wisselkoers is vandaag gunstig voor de dollar.
Hice el cambio de aceite del coche ayer.
B1Ik heb gisteren de olie ververst van de auto.
💡 Grammaticapunten
Het gebruik van 'a cambio de'
Deze kleine uitdrukking is super nuttig. Het betekent 'in ruil voor'. Je kunt zeggen: 'Te ayudo con tu tarea a cambio de un café.' (Ik help je met je huiswerk in ruil voor een koffie.)
❌ Veelgemaakte Fouten
Het geslacht vergeten
Fout: “La cambio es bueno.”
Correctie: El cambio es bueno. Onthoud dat 'cambio' een mannelijk woord is, dus het gebruikt 'el' en 'un'.
⭐ Gebruikstips
Om wisselgeld vragen
Wanneer je winkelt, kun je vragen '¿Tiene cambio?' (Heeft u wisselgeld?) of specifieker zijn: '¿Tiene cambio de cincuenta?' (Heeft u wisselgeld voor een vijftig?).

Cambio (Werkwoord, 'Ik'-vorm): Betekent 'ik verander' of 'ik wissel'. (bv. 'Yo cambio mi ropa').
cambio(Werkwoord)
ik verander
?De handeling van iets veranderen
ik wissel
?The action of exchanging one thing for another
📝 In Actie
Yo cambio de opinión muy a menudo.
A2Ik verander heel vaak van gedachten.
Si no te gusta la camisa, la cambio por otra.
A2Als je het shirt niet leuk vindt, wissel ik het om voor een andere.
Siempre cambio mis zapatos al llegar a casa.
A1Ik verwissel altijd mijn schoenen als ik thuiskom.
💡 Grammaticapunten
Dit is de 'ik'-vorm
'Cambio' is hoe je 'ik verander' zegt. Het komt van het werkwoord 'cambiar'. Merk op hoe Spaans vaak de 'yo' weglaat omdat de '-o' uitgang al aangeeft wie de actie uitvoert.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van 'de'
Fout: “Voy a cambiar mi trabajo.”
Correctie: Voy a cambiar de trabajo. Wanneer je aan het veranderen bent *van het ene type ding naar het andere* (zoals banen, kleding of meningen), gebruik je het patroon 'cambiar de + [zelfst. naamwoord]'.
⭐ Gebruikstips
Een meningverandering uiten
Een super veelgebruikte en natuurlijke zin is 'cambio de opinión' voor 'ik verander van gedachten'. Het is een goede om te onthouden!
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cambio
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'cambio' om 'munten' of 'kleingeld' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'cambio' en 'cambiar'?
Goede vraag! 'Cambiar' is het werkwoord in zijn basisvorm, wat 'veranderen' betekent. 'Cambio' kan twee dingen zijn: 1) Het zelfstandig naamwoord 'een verandering' of 'kleingeld' (zoals munten). 2) De werkwoordsvorm voor 'ik verander' (bv. 'Yo cambio'). De context zal je altijd vertellen welke het is.
Hoe zeg ik 'in ruil voor iets'?
Je gebruikt de uitdrukking 'a cambio de'. Bijvoorbeeld, 'Te doy mi libro a cambio de tu revista' betekent 'Ik geef je mijn boek in ruil voor jouw tijdschrift.'