Inklingo

Hoe zeg je "wissel" in het Spaans

Dutch → Spaans

cambio

/KAHM-byoh//ˈkambjo/

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'cambio' als je het hebt over een algemene verandering, een omwisseling of specifiek het wisselen van valuta.
Een grote, kleurrijke stapel van verschillende munten (goud, zilver en koper) die klein geld of valutawissel voorstelt.

Voorbeelden

Necesito un cambio en mi vida.

Ik heb een verandering in mijn leven nodig.

Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?

Pardon, heeft u wisselgeld voor een biljet van 20 euro?

El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.

De wisselkoers is vandaag gunstig voor de dollar.

Het gebruik van 'a cambio de'

Deze kleine uitdrukking is super nuttig. Het betekent 'in ruil voor'. Je kunt zeggen: 'Te ayudo con tu tarea a cambio de un café.' (Ik help je met je huiswerk in ruil voor een koffie.)

Het geslacht vergeten

Fout:La cambio es bueno.

Correctie: El cambio es bueno. Onthoud dat 'cambio' een mannelijk woord is, dus het gebruikt 'el' en 'un'.

letra

LEH-trah/ˈle.tɾa/

zelfstandig naamwoordC1financieel
Gebruik 'letra' uitsluitend in een financiële context voor een verhandelbaar waardepapier, zoals een wisselbrief of promesse.
Twee cartoonhanden die formeel een grote, verzegelde, officieel ogende papieren rol uitwisselen, wat de overdracht van een financieel document symboliseert.

Voorbeelden

El banco descontó una letra a 90 días.

De bank heeft een wissel van 90 dagen gediskonteerd.

Tuvimos que pagar la letra del coche este mes.

We moesten deze maand de termijn/betaling voor de auto voldoen.

Cambio vs. Letra

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'cambio' in een financiële context waar 'letra' (wisselbrief) bedoeld wordt. Onthoud dat 'cambio' algemeen is, terwijl 'letra' specifiek een financieel document aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.