Inklingo

cláusula

KLAH-oo-soo-lahˈklawsuːla

cláusula betekent clausule in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

clausule

Ook: bepaling, stipulatie
fB2formal
Een close-up van een enkele gouden stersticker naast een specifieke regel op een formeel document met een handtekening onderaan.

📝 In Actie

Lee bien cada cláusula del contrato antes de firmar.

B1

Lees elke clausule van het contract goed door voordat u tekent.

El jugador tiene una cláusula de rescisión millonaria.

B2

De speler heeft een afkoopsomclausule van meerdere miljoenen.

Esta cláusula protege los derechos del trabajador.

C1

Deze clausule beschermt de rechten van de werknemer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • condición (voorwaarde)
  • estipulación (stipulatie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cláusula de rescisiónafkoopsomclausule (vaak in sport)
  • cláusula abusivaoneerlijke of illegale clausule
  • cláusula de confidencialidadgeheimhoudingsclausule

zinsdeel

fC1formal
Een rij kleurrijke bouwstenen van verschillende groottes die aan elkaar zijn gekoppeld om een lange trein te vormen, met één duidelijk gemarkeerd deel in een andere kleur.

📝 In Actie

Una cláusula relativa añade información sobre el sustantivo.

C1

Een relatieve zinsdeel voegt informatie toe over het zelfstandig naamwoord.

Esta oración tiene dos cláusulas conectadas por 'pero'.

C2

Deze zin heeft twee zinsdelen die verbonden zijn met 'maar'.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • proposición (propositie (in grammaticale zin))

Veelvoorkomende Collocaties

  • cláusula subordinadabijzin (een deel van een zin dat niet op zichzelf kan staan)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cláusula" in het Spaans:

zinsdeel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cláusula

Vraag 1 van 3

Als je een huurovereenkomst tekent, waar vind je dan de regel over huisdieren?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
cápsulabrújula
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'clausula', wat 'een conclusie' of 'einde van een periode' betekent. Het komt van het werkwoord 'claudere', wat 'sluiten' betekent. In de geschiedenis werd het gebruikt om het einde van een tekstsectie aan te geven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: clauseFrench: clauseItalian: clausola

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'cláusula' alleen voor juridische zaken gebruikt?

Meestal wel. Hoewel het in de grammatica kan worden gebruikt om delen van een zin te beschrijven, hoor je het in het dagelijks leven bijna uitsluitend als het gaat om contracten, verzekeringen of professionele sporten.

Heeft het een accent?

Ja! Het heeft een accent op de eerste 'a' (cláusula) omdat de klemtoon op de voorlaatste lettergreep ligt.

Is het hetzelfde als een 'párrafo' (paragraaf)?

Niet precies. Een 'párrafo' is een visueel tekstblok. Een 'cláusula' is een specifiek juridisch punt, dat één zin lang kan zijn of een hele paragraaf.