Inklingo

costará

kohs-tah-RAHkos.taˈɾa

costará betekent het zal kosten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

het zal kosten

Ook: de prijs zal zijn
WerkwoordA1stem-changing (o>ue in present tenses) ar
General Latin America
Een glanzende rode appel naast een kleine stapel gouden munten op een eenvoudig oppervlak, wat de prijs van het artikel symboliseert.
infinitivecostar
gerundcostando
past Participlecostado

📝 In Actie

El viaje a Madrid costará mil euros.

A1

De reis naar Madrid zal duizend euro kosten.

¿Cuánto costará el nuevo celular?

A2

Hoeveel zal de nieuwe mobiele telefoon kosten?

Si compramos en línea, costará menos.

A2

Als we online kopen, zal het minder kosten.

het zal moeilijk zijn

Ook: het zal moeite kosten
WerkwoordB1stem-changing (o>ue in present tenses) ar
Een klein, cartoonesk figuurtje dat zich inspant met vastberaden moeite, worstelend om een enorme, zware grijze rotsblok een lichte helling op te duwen.
infinitivecostar
gerundcostando
past Participlecostado

📝 In Actie

Me costará mucho levantarme temprano mañana.

B1

Het zal me veel moeite kosten om morgen vroeg op te staan. (Letterlijk: Het zal me veel kosten...)

A ella le costará entender esta teoría.

B2

Het zal haar moeite kosten om deze theorie te begrijpen.

Este proyecto nos costará mucho tiempo.

B2

Dit project zal ons veel tijd kosten (d.w.z. veel tijd vergen).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ser difícil (moeilijk zijn)
  • requerir esfuerzo (inspanning vereisen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • costará mucho trabajohet zal veel moeite kosten

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedcuesta
yocuesto
cuestas
ellos/ellas/ustedescuestan
nosotroscostamos
vosotroscostáis

imperfect

él/ella/ustedcostaba
yocostaba
costabas
ellos/ellas/ustedescostaban
nosotroscostábamos
vosotroscostabais

preterite

él/ella/ustedcostó
yocosté
costaste
ellos/ellas/ustedescostaron
nosotroscostamos
vosotroscostasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcueste
yocueste
cuestes
ellos/ellas/ustedescuesten
nosotroscostemos
vosotroscostéis

imperfect

él/ella/ustedcostara/costase
yocostara/costase
costaras/costases
ellos/ellas/ustedescostaran/costasen
nosotroscostáramos/costásemos
vosotroscostarais/costaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: costará

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'costará' in de zin van 'moeilijkheid'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
costar(kosten (infinitief))Werkwoord
el costo(de kosten (zelfst. nw.))Zelfstandig naamwoord
la costa(de prijs/tarief (zelfst. nw., minder gebruikelijk))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
pagaráentrará
📚 Etymologie

Het Spaanse woord *costar* komt van het Latijnse werkwoord *constare*, wat oorspronkelijk 'stevig staan' of 'vaststaan' betekende. In de loop van de tijd evolueerde dit naar 'vaststaan op een bepaalde waarde of prijs', wat rechtstreeks leidde tot de moderne betekenis van 'kosten'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: custarItalian: costare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'costará' een regelmatig werkwoord?

Niet helemaal. Hoewel het de regelmatige '-ar' uitgangen in de toekomende tijd gebruikt ('costaré, costarás, costará'), is het basiswerkwoord 'costar' stamveranderend (o → ue) in de tegenwoordige tijd (zoals 'cuesta'). Je moet die veranderingen onthouden!

Hoe verschilt 'costará' van 'va a costar'?

Beide betekenen 'het zal kosten'. 'Costará' (enkelvoudige toekomende tijd) is iets formeler en wordt vaak gebruikt voor definitieve plannen. 'Va a costar' (omvattende toekomende tijd, letterlijk 'het gaat kosten') is gebruikelijker in alledaagse, informele spraak.