decidí
“decidí” betekent “Ik besloot” in het Spaans (Een definitieve, voltooide actie).
Ik besloot
Ook: Ik heb besloten, Ik heb vastgesteld
📝 In Actie
Ayer decidí cambiar de trabajo.
A1Gisteren besloot ik van baan te veranderen.
Después de pensarlo mucho, decidí quedarme en casa.
A2Na er lang over nagedacht te hebben, besloot ik thuis te blijven.
Decidí que era hora de empezar a estudiar español.
B1Ik besloot dat het tijd was om Spaans te gaan studeren.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: decidí
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt 'Decidí no comprar el coche' het beste?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *decīdĕre*, wat letterlijk 'afsnijden' of 'kort afhakken' betekende. Na verloop van tijd evolueerde dit idee van 'andere opties afsnijden' naar de betekenis die we nu gebruiken: 'vaststellen' of 'een definitieve keuze maken'.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'decidí' een accentteken?
Het accentteken is cruciaal omdat het de klemtoon op de laatste lettergreep markeert, wat aangeeft dat het de 'yo' (ik) vorm is van een regelmatig werkwoord in de onvoltooid verleden tijd (Preteritum). Zonder het accent zou het woord anders beklemtoond worden en niet 'ik besloot' betekenen.
Hoe verschilt 'decidí' van 'decidía'?
'Decidí' (Preteritum) betekent dat de beslissing is genomen en afgerond ('ik besloot'). 'Decidía' (Imperfectum) betekent dat de beslissing aan de gang was, gewoonte was, of als achtergrondinformatie diende ('ik was aan het besluiten' of 'ik besloot gewoonlijk').