Inklingo

diarios

dee-AH-ree-ohs/ˈdja.rjos/

diarios betekent kranten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

kranten, dagboeken

Ook: journaals, dagbladen
Mexico
Een hoge, nette stapel gevouwen kranten op een houten tafel, wat duidt op periodieken.

📝 In Actie

Compramos todos los diarios para ver las noticias.

A1

We kochten alle kranten om het nieuws te zien.

Mis diarios de la infancia están llenos de secretos.

A2

Mijn dagboeken uit mijn jeugd staan vol geheimen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • periódicos (kranten)
  • libretas (notitieboekjes)

Veelvoorkomende Collocaties

  • leer los diariosde kranten lezen
  • guardar los diariosde dagboeken bewaren

dagelijkse

Ook: alledaagse
Twee identieke paar hardloopschoenen netjes naast elkaar op een deurmat, wat een dagelijkse routine voorstelt.

📝 In Actie

Tenemos gastos diarios que cubrir.

A2

We hebben dagelijkse uitgaven die we moeten dekken.

Estos son mis ejercicios diarios de gramática.

A1

Dit zijn mijn dagelijkse grammaticaoefeningen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cotidianos (alledaagse)
  • rutinarios (routinematige)

Antoniemen

  • mensuales (maandelijkse)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hábitos diariosdagelijkse gewoonten
  • problemas diariosdagelijkse problemen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "diarios" in het Spaans:

alledaagsedagbladendagboekendagelijksejournaalskranten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: diarios

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'diarios' als een bijvoeglijk naamwoord (dat frequentie beschrijft)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
día(dag)Zelfstandig naamwoord
diario(dagelijks / krant / dagboek)Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord
diariamente(dagelijks (bijwoord))Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
armariossalarios
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *diarium*, wat een 'dagelijks verslag' of 'dagelijkse toelage' betekende. Dit woord is zelf gebaseerd op het Latijnse woord *dies*, wat 'dag' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: diariPortuguese: diários

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'diarios' en 'diarias'?

'Diarios' is de mannelijke meervoudsvorm, gebruikt bij mannelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'ejercicios diarios'). 'Diarias' is de vrouwelijke meervoudsvorm, gebruikt bij vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'tareas diarias'). Beide betekenen 'dagelijks', maar moeten overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord.

Kan ik 'diarios' gebruiken om naar een nieuwsbericht op tv te verwijzen?

Nee. Hoewel 'diario' verband houdt met nieuws, verwijst 'diarios' (meervoudig zelfstandig naamwoord) bijna altijd naar gedrukte kranten of fysieke dagboeken/journaals. Voor een tv-nieuwsbericht zou je doorgaans 'noticias' (nieuws) of 'informativos' gebruiken.