Inklingo

hablaré

ah-blah-REHaβlaˈɾe

hablaré betekent Ik zal spreken in het Spaans (toekomstige actie).

Ik zal spreken, Ik zal praten

Ook: Ik zal spreken
WerkwoordA1regular ar
Een vriendelijk, vastberaden personage staat achter een eenvoudige houten lessenaar op een podium, klaar om te beginnen met spreken.
infinitivehablar
gerundhablando
past Participlehablado

📝 In Actie

Mañana, hablaré con mi jefe sobre el proyecto.

A1

Morgen zal ik met mijn baas over het project praten.

No te preocupes, yo hablaré con ellos y les explicaré la situación.

A2

Maak je geen zorgen, ik zal met hen praten en de situatie uitleggen.

Si gano la lotería, hablaré en voz alta de mi felicidad.

B1

Als ik de loterij win, zal ik luidop spreken over mijn geluk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conversaré (Ik zal converseren)
  • diré (Ik zal zeggen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hablaré seriamenteIk zal serieus spreken
  • hablaré en públicoIk zal in het openbaar spreken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedhabla
yohablo
hablas
ellos/ellas/ustedeshablan
nosotroshablamos
vosotroshabláis

imperfect

él/ella/ustedhablaba
yohablaba
hablabas
ellos/ellas/ustedeshablaban
nosotroshablábamos
vosotroshablabais

preterite

él/ella/ustedhabló
yohablé
hablaste
ellos/ellas/ustedeshablaron
nosotroshablamos
vosotroshablasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhable
yohable
hables
ellos/ellas/ustedeshablen
nosotroshablemos
vosotroshabléis

imperfect

él/ella/ustedhablara/hablase
yohablara/hablase
hablaras/hablases
ellos/ellas/ustedeshablaran/hablasen
nosotroshabláramos/hablásemos
vosotroshablarais/hablaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hablaré

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'hablaré' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
hablar(spreken/praten)Werkwoord
el habla(spraak (het vermogen om te spreken))Zelfstandig naamwoord
el hablador(prater (iemand die veel praat))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
comeréviviré
📚 Etymologie

Het werkwoord 'hablar' komt van het Latijnse woord *fabulari*, wat 'kletsen, vertellen of verhalen doen' betekende. In de loop van de tijd verving het het oudere Latijnse woord voor spreken (*loqui*) om het standaard Spaanse woord voor communicatie te worden.

Eerste vermelding: Around the 10th century (in Old Spanish as 'fablar')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: falarFrench: fabuler

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'hablaré' hetzelfde als 'yo voy a hablar'?

Beide betekenen 'Ik zal spreken' of 'Ik ga praten'. 'Hablaré' is de simpele toekomende tijd en is meestal sneller, directer en gebruikelijk voor vaste plannen of formele beloften. 'Voy a hablar' (met het werkwoord 'ir' + 'a' + infinitief) wordt vaak gebruikt voor zeer nabije of onmiddellijke toekomstige plannen en is heel gebruikelijk in gesproken, informeel Spaans.