Inklingo

llámame

Bel me?Gebruikt om een telefoongesprek of contact aan te vragen.
Ook:Neem contact met me op?A broader way of asking for contact.

yah-MAH-meh

/ˈʎa.ma.me/
WerkwoordA1regular ar
neutralSpain
Een vriendelijk, eenvoudig cartoonfiguur dat een mobiele telefoon tegen het oor houdt terwijl hij een uitnodigend, open handgebaar naar voren maakt, waarmee hij om contact vraagt.

Snelle Referentie

infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Actie

Necesito hablar contigo. Llámame en cuanto llegues a casa.

A1

Ik moet je spreken. Bel me zodra je thuis bent.

Si tienes un momento libre, llámame para contármelo.

A2

Als je een momentje vrij hebt, bel me dan om het me te vertellen.

No te preocupes, si hay algún cambio de plan, llámame inmediatamente.

A2

Maak je geen zorgen, als er iets verandert in het plan, bel me dan onmiddellijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • contáctame (neem contact met me op)
  • márkame (bel me (regionaal/informeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • Llámame mañanaBel me morgen
  • Llámame más tardeBel me later

💡 Grammaticapunten

Het zijn twee woorden gecombineerd!

Dit woord is de informele gebiedende wijs ('tú'-vorm) van het werkwoord 'llama' (bel!) en het lijdend voorwerpspronomen 'me' (mij). Plak het voornaamwoord altijd direct aan het einde van de bevestigende gebiedende wijs.

De klemtoon en de accentstreep

De oorspronkelijke klemtoon ligt op 'lla-ma'. Wanneer je de extra lettergreep ('me') toevoegt, wil de klemtoon verschuiven, maar de accentstreep (á) wordt toegevoegd om de klemtoon te dwingen op dezelfde lettergreep te blijven: llÁmame.

Formeel versus informeel

Aangezien 'llámame' de 'tú'-vorm van de gebiedende wijs gebruikt, wordt het gebruikt bij vrienden, familie of mensen die je goed kent. Voor een formele verzoek (zoals tegen een baas), zou je 'LlámeME' zeggen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verkeerde plaatsing van 'me'

Fout:Me llama.

Correctie: ¡Llámame! Het woord 'me' komt alleen VÓÓR het werkwoord als je een ontkennende gebiedende wijs maakt (No me llames) of de indicatief gebruikt (Ella me llama).

⭐ Gebruikstips

Reageren op het bevel

Als iemand 'Llámame' zegt, is een simpel 'Te llamo' (Ik bel je) of 'De acuerdo' (Akkoord) het perfecte antwoord.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara/llamase
yollamara/llamase
llamaras/llamases
ellos/ellas/ustedesllamaran/llamasen
nosotrosllamáramos/llamásemos
vosotrosllamarais/llamaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llámame

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt correct een ontkennende gebiedende wijs gerelateerd aan 'llámame'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

llamar(roepen/bellen (infinitief)) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wordt 'Llámame' alleen voor telefoongesprekken gebruikt?

Ja, voornamelijk. Hoewel 'llamar' 'roepen' betekent in algemene zin (zoals iemands naam roepen), verwijst 'Llámame' bijna uitsluitend naar het initiëren van contact via telefoon of videogesprek.

Waarom heeft 'llámame' een accentstreep terwijl 'llama' die niet heeft?

De accentstreep wordt puur toegevoegd voor de uitspraak. De oorspronkelijke klemtoon ligt op de eerste 'a' van 'llama'. Wanneer je de extra lettergreep 'me' toevoegt, behoudt de geschreven accentstreep die oorspronkelijke klemtoon, waardoor de uitspraak niet verandert.