Inklingo

llamarme

ya-MAR-meh / lya-MAR-mehʎaˈmaɾme

llamarme betekent genoemd worden (mezelf) in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

genoemd worden (mezelf), mijzelf noemen

Ook: mijzelf benoemen
WerkwoordA1regular ar
Een kleurrijke illustratie van een jong persoon die lacht en naar zichzelf wijst om zelfidentificatie aan te geven.
infinitivellamarme (or llamarse)
gerundllamándome
past Participlellamado

📝 In Actie

Me gustaría llamarme 'Alex' en lugar de 'Alejandro'.

A2

Ik zou 'Alex' genoemd willen worden in plaats van 'Alejandro'.

No sé cómo llamarme si me mudo a otro país.

B1

Ik weet niet hoe ik mezelf moet noemen als ik naar een ander land verhuis.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • denominarme (mijzelf benoemen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Me llamo...Mijn naam is...
  • Quiero llamarmeIk wil genoemd worden

mij bellen, mij roepen

Ook: mij noemen
WerkwoordA1regular ar
Een kleurrijke prentenboekillustratie die een hand toont die een rinkeltende smartphone vasthoudt, wat symboliseert dat iemand de spreker belt.
infinitivellamarme
gerundllamándome
past Participlellamado

📝 In Actie

Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.

A1

Je moet me bellen zodra je thuis bent.

Necesitas llamarme para pedir permiso.

A1

Je moet me bellen om toestemming te vragen.

Ella no quiso llamarme por mi apodo.

B1

Ze wilde mij niet bij mijn bijnaam noemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • telefonearme (mij telefoneren)
  • convocarme (mij oproepen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Intentar llamarmeProberen mij te bellen
  • No olvides llamarmeVergeet niet mij te bellen

Indicative

Present

yome llamo
te llamas
él/ella/ustedse llama
nosotrosnos llamamos
vosotrosos llamáis
ellos/ellas/ustedesse llaman

Imperfect

yome llamaba
te llamabas
él/ella/ustedse llamaba
nosotrosnos llamábamos
vosotrosos llamabais
ellos/ellas/ustedesse llamaban

Preterite

yome llamé
te llamaste
él/ella/ustedse llamó
nosotrosnos llamamos
vosotrosos llamasteis
ellos/ellas/ustedesse llamaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yome llame
te llames
él/ella/ustedse llame
nosotrosnos llamemos
vosotrosos llaméis
ellos/ellas/ustedesse llamen

Imperfect Subjunctive

yome llamara/llamase
te llamaras/llamases
él/ella/ustedse llamara/llamase
nosotrosnos llamáramos/llamásemos
vosotrosos llamarais/llamaseis
ellos/ellas/ustedesse llamaran/llamasen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llamarme" in het Spaans:

mij bellenmij noemenmij roepenmijzelf benoemenmijzelf noemen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llamarme

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llamarme' in de zin van 'mij bellen' (Definitie 2)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
amarmetomarme
📚 Etymologie

Het werkwoord 'llamar' komt van het Latijnse woord *clāmāre*, wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van schreeuwen naar de aandacht trekken van iemand bij naam of via de telefoon. De vastgeplakte 'me' is simpelweg het eerste-persoonsvoornaamwoord, wat 'mij' of 'mezelf' betekent.

Eerste vermelding: Around the 10th century (for the root verb llamar)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: chamarCatalan: cridar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'llamarme' één woord?

In het Spaans wordt, wanneer je een infinitief werkwoord gebruikt (de basisvorm zoals 'llamar'), het direct of reflexief voornaamwoord ('me', 'te', 'se', enz.) altijd direct aan het einde vastgeplakt, waardoor één woord ontstaat. Dit is een regel voor infinitieven, gerundia en bevestigende gebiedende wijs.

Hoe verschilt 'llamarme' van 'me llamo'?

'Llamarme' is de basis, onvoltooide vorm ('mijzelf noemen'). 'Me llamo' is de vervoegde vorm die in zinnen wordt gebruikt ('Ik noem mijzelf' of 'Mijn naam is'). Je gebruikt 'llamarme' na andere werkwoorden, zoals 'Quiero llamarme' (Ik wil mijzelf noemen).