llamarme
ya-MAR-meh / lya-MAR-meh
/ʎaˈmaɾme/
Deze betekenis verwijst naar de handeling van het zeggen van iemands eigen naam, zoals in: 'Mijn naam is...' (Ik word genoemd...)
llamarme(Werkwoord)
genoemd worden (mezelf)
?gebruikt om iemands naam te zeggen
,mijzelf noemen
?zichzelf een naam geven
mijzelf benoemen
?choosing a name
📝 In Actie
Me gustaría llamarme 'Alex' en lugar de 'Alejandro'.
A2Ik zou 'Alex' genoemd willen worden in plaats van 'Alejandro'.
No sé cómo llamarme si me mudo a otro país.
B1Ik weet niet hoe ik mezelf moet noemen als ik naar een ander land verhuis.
💡 Grammaticapunten
De 'Me' is Zowel Onderwerp als Lijdend Voorwerp
Deze werkwoordsvorm is reflexief: de handeling van 'roepen/noemen' wordt door de persoon zelf uitgevoerd en op dezelfde persoon ontvangen. Het is de basis van het volledige werkwoord 'llamarse'.
Plaatsingsregel voor Voornaamwoorden
Wanneer je de infinitief ('llamar') gebruikt, wordt het voornaamwoord ('me') altijd aan het einde vastgeplakt, waardoor één enkel woord ontstaat ('llamarme'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'mij te noemen' zeggen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Vergeten van de 'Me'
Fout: “Het gebruiken van 'llamar' bij het voorstellen (bijv. 'Yo llamo Juan').”
Correctie: Gebruik altijd de reflexieve vorm 'Me llamo Juan', omdat je jezelf die naam toenaamt. In het Nederlands zeggen we 'Ik heet Juan', maar in het Spaans is de reflexieve constructie verplicht.
⭐ Gebruikstips
Jezelf Voorstellen
Hoewel 'llamarme' de infinitief is, onthoud dat de vervoegde vorm 'Me llamo' de standaardmanier is om 'Mijn naam is' in het Spaans te zeggen.

Hier betekent 'llamarme' dat iemand anders contact opneemt met de spreker, vaak via de telefoon.
llamarme(Werkwoord)
mij bellen
?contact opnemen met de spreker (via telefoon of naam)
,mij roepen
?de spreker vragen om te komen
mij noemen
?giving the speaker a name
📝 In Actie
Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.
A1Je moet me bellen zodra je thuis bent.
Necesitas llamarme para pedir permiso.
A1Je moet me bellen om toestemming te vragen.
Ella no quiso llamarme por mi apodo.
B1Ze wilde mij niet bij mijn bijnaam noemen.
💡 Grammaticapunten
De 'Me' is de Ontvanger
In dit geval betekent 'llamarme' dat de handeling van het bellen op de spreker (mij) gericht is. De spreker is het lijdend voorwerp, niet het onderwerp dat de actie op zichzelf uitvoert. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'mij bellen'.
Flexibele Plaatsing
Wanneer gebruikt met een vervoegd werkwoord, kan 'me' zowel aan de infinitief vastgeplakt worden ('Quiero llamarme') als vóór het vervoegde werkwoord staan ('Me quieres llamar'). Beide zijn correct.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verkeerde Klemtoon in Gerundium
Fout: “Het schrijven van 'llamandome'.”
Correctie: De klemtoon is nodig om de klemtoon op de juiste lettergreep te houden: 'llamándome'. Dit gebeurt altijd wanneer een voornaamwoord aan het gerundium wordt vastgemaakt.
⭐ Gebruikstips
Bellen via de Telefoon
Dit is de standaardmanier om te praten over het plegen van een telefoontje naar jezelf. Je kunt ook 'telefonearme' gebruiken, maar 'llamarme' is veel gebruikelijker.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llamarme
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'llamarme' in de zin van 'mij bellen' (Definitie 2)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'llamarme' één woord?
In het Spaans wordt, wanneer je een infinitief werkwoord gebruikt (de basisvorm zoals 'llamar'), het direct of reflexief voornaamwoord ('me', 'te', 'se', enz.) altijd direct aan het einde vastgeplakt, waardoor één woord ontstaat. Dit is een regel voor infinitieven, gerundia en bevestigende gebiedende wijs.
Hoe verschilt 'llamarme' van 'me llamo'?
'Llamarme' is de basis, onvoltooide vorm ('mijzelf noemen'). 'Me llamo' is de vervoegde vorm die in zinnen wordt gebruikt ('Ik noem mijzelf' of 'Mijn naam is'). Je gebruikt 'llamarme' na andere werkwoorden, zoals 'Quiero llamarme' (Ik wil mijzelf noemen).