Inklingo

matarlo

hem doden?verwijzend naar een mannelijk persoon,het doden?verwijzend naar een mannelijk object (zoals een mug of een vuur)
Ook:hem verslaan?figurative, e.g., in a game or competition

mah-TAHR-loh

/maˈtaɾlo/
WerkwoordB1regular ar
neutralSpain (Specific Usage)
Een sprookjesachtige scène waarin een schimmige figuur een kleine brandende kaars uitblaast die wordt vastgehouden door een verdrietige mannelijke figuur, wat het einde van zijn leven symboliseert.

Snelle Referentie

infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 In Actie

No pudieron matarlo a pesar de sus intentos.

B1

Ze konden hem niet doden ondanks hun pogingen.

Voy a matarlo si veo ese insecto de nuevo.

A2

Ik ga het doden als ik dat insect nog een keer zie.

Es fácil matarlo si no se protege.

B2

Het is makkelijk hem/het te doden als hij/het zichzelf niet beschermt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asesinarlo (hem vermoorden)
  • eliminarlo (hem elimineren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • intentar matarloproberen hem te doden
  • poder matarlohem kunnen doden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • matar el tiempode tijd doden

💡 Grammaticapunten

Infinitief + Voornaamwoord Regel

Wanneer je een infinitief hebt (de basiswerkwoordsvorm die eindigt op -ar, -er, of -ir), kun je het voornaamwoord dat de handeling ondergaat direct aan het einde vastplakken. 'Matar' + 'lo' = 'Matarlo'.

Wat 'lo' betekent

'Lo' staat voor de persoon of zaak die de handeling ondergaat, als die persoon of zaak mannelijk is (zoals 'el hombre' of 'el mosquito'). Het betekent 'hem' of 'het'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Onjuiste Plaatsing van het Voornaamwoord

Fout:Lo voy a matar. (Correct, maar soms proberen leerders het aan het vervoegde werkwoord vast te plakken: *Voylo a matar.)

Correctie: Wanneer je twee werkwoorden gebruikt (zoals 'voy a matar'), heeft het voornaamwoord twee correcte plekken: vastgeplakt aan de infinitief ('Voy a matarlo') of geplaatst vóór het eerste vervoegde werkwoord ('Lo voy a matar'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands: 'Ik ga hem doden' of 'Ik zal hem doden'.

⭐ Gebruikstips

Klemtoon Plaatsing

Wanneer je een voornaamwoord aan een infinitief vastplakt, blijft de oorspronkelijke klemtoon van het werkwoord behouden. Omdat 'matar' de klemtoon op de laatste lettergreep heeft, hebben we geen accentteken nodig op 'matarlo'.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: matarlo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'matarlo' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

matar(doden (infinitief)) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Betekent 'matarlo' altijd 'hem doden'?

Nee. 'Lo' kan verwijzen naar een mannelijk persoon ('hem') OF een mannelijk object of concept ('het'), zoals 'el tiempo' (tijd) of 'el fuego' (het vuur). Dus 'matarlo' kan 'hem doden' of 'het doden' betekenen.

Is 'matarlo' gebruikelijker dan 'lo' vóór het werkwoord te plaatsen?

Beide structuren zijn zeer gebruikelijk en uitwisselbaar wanneer je een infinitief gebruikt. Bijvoorbeeld, 'Debes matarlo' (Je moet hem doden) is net zo gebruikelijk als 'Lo debes matar'.