Inklingo

matar

doden?de dood veroorzaken van een persoon, dier of plant
Ook:vermoorden?unlawfully killing a person,velen?often in stories or historical contexts

ma-tar

/maˈtaɾ/
WerkwoordA2regular ar
neutral
Een enkele, felrode bloem die verwelkt en bruin wordt, bedekt met een dun laagje witte vorst, wat de dood ervan symboliseert.

Matar (doden): De vorst veroorzaakte de dood van de bloem.

matar(Werkwoord)

A2regular ar

doden

?

de dood veroorzaken van een persoon, dier of plant

Ook:

vermoorden

?

unlawfully killing a person

,

velen

?

often in stories or historical contexts

📝 In Actie

Las heladas mataron todas las flores.

A2

De vorst heeft alle bloemen gedood.

En la película, el héroe mata al dragón.

B1

In de film doodt de held de draak.

Es ilegal matar animales en peligro de extinción.

B1

Het is illegaal om bedreigde dieren te doden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • matar a alguieniemand doden
  • matar a sangre fríakoudbloedig doden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • matar dos pájaros de un tirotwee dingen bereiken met één enkele actie

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'a' voor Mensen en Huisdieren

Wanneer degene die gedood wordt een persoon of een geliefd huisdier is, moet je het woord 'a' direct vóór hen plaatsen. Bijvoorbeeld: 'El villano mató al rey' (De schurk doodde de koning).

❌ Veelgemaakte Fouten

'matar' versus 'morir'

Fout:El rey mató en la batalla.

Correctie: El rey murió en la batalla. 'Matar' is een actie die je *aan* iemand anders doet (doden). 'Morir' is wat er *met* jou gebeurt (sterven).

⭐ Gebruikstips

Een Krachtig Woord

Net als in het Nederlands is 'matar' een zeer sterk en direct woord. Wees je bewust van de context wanneer je het gebruikt.

Een persoon die op een bankje in een rustige openbare ruimte zit en geduldig een boek leest om de tijd te doden.

Matar el tiempo (tijd doden): Iets doen om de tijd te verdrijven tijdens het wachten.

matar(Werkwoord)

B1regular ar

de tijd doden

?

iets doen om de tijd te verdrijven tijdens het wachten

Ook:

vervelen

?

used with 'de aburrimiento' (with boredom)

,

uitputten

?

to exhaust someone with work or effort

📝 In Actie

Mientras esperaba el autobús, leí un libro para matar el tiempo.

B1

Terwijl ik op de bus wachtte, las ik een boek om de tijd te doden.

Esta clase me está matando de aburrimiento.

B1

Deze les doodt me van verveling.

Mi jefe me mata con tanto trabajo.

B2

Mijn baas maakt me kapot met zoveel werk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pasar el rato (de tijd doorbrengen)
  • agotar (uitputten)

Veelvoorkomende Collocaties

  • matar el tiempode tijd doden
  • matar el gusanilloeen tussendoortje nemen, een trek stillen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • La curiosidad mató al gatonieuwsgierigheid kan tot problemen leiden

⭐ Gebruikstips

Tijd Doden

De uitdrukking 'matar el tiempo' wordt precies gebruikt zoals 'de tijd doden' in het Nederlands. Het is een zeer natuurlijke en veelgebruikte manier om te praten over iets onbelangrijks doen terwijl je wacht.

Een klein, gekookt visfiletje op een bord dat volledig wordt bedolven en overweldigd door enorme, heldere uienringen, wat de overheersing van smaak illustreert.

Matar el sabor (de smaak overheersen): Wanneer een sterk ingrediënt de smaak van een delicater ingrediënt verpest.

matar(Werkwoord)

B2regular ar

overheersen

?

verwijzend naar een smaak of geur

Ook:

verpesten (een smaak)

?

when one ingredient is too strong

,

overstemmen

?

referring to a sound

📝 In Actie

No le pongas tanta cebolla, vas a matar el sabor del pescado.

B2

Doe er niet zoveel ui bij, je gaat de smaak van de vis overheersen.

El color brillante de la pared mata la delicadeza de los muebles.

C1

De felle kleur van de muur verpest de subtiliteit van het meubilair.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • arruinar (ruïneren, verpesten)
  • estropear (bederven)

Antoniemen

  • realzar (versterken, accentueren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • matar el saborde smaak overheersen

⭐ Gebruikstips

Zintuiglijke Overbelasting

Gebruik deze betekenis wanneer één zintuig (zoals een sterke smaak, hard geluid of felle kleur) zo intens is dat het de andere, subtielere zintuigen 'doodt' of tenietdoet.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara
yomatara
mataras
ellos/ellas/ustedesmataran
nosotrosmatáramos
vosotrosmatarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: matar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'matar' op een figuurlijke (niet letterlijke) manier?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

matanza(slachting, moordpartij) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'matar' en 'morir'?

Het is het verschil tussen 'doden' en 'sterven'. 'Matar' is een actie die iemand of iets *aan* een ander wezen doet (bijv. 'El cazador mata al animal' - De jager doodt het dier). 'Morir' is wat er *met* het wezen gebeurt (bijv. 'El animal muere' - Het dier sterft).

Is 'matar' altijd een negatief of gewelddadig woord?

Nee, niet altijd! Hoewel de hoofdzaak erg sterk en vaak negatief is, heeft het veel veelvoorkomende, neutrale of zelfs positieve figuurlijke toepassingen. Zeggen 'matar el tiempo' (de tijd doden) is heel normaal, en op sommige plaatsen kan iets dat 'mata' betekenen dat het geweldig is of 'te gek'!