Inklingo

salvar

sal-BARsalˈβaɾ

redden, bevrijden

Ook: bergen
WerkwoordB1regular ar
Een voorstelling van redding, waarbij een sterke hand van bovenaf reikt om een kleinere hand vast te pakken die vanuit een donkere, steile kloof omhoog reikt.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 In Actie

El bombero salvó al gato del incendio.

B1

De brandweerman redde de kat uit het vuur.

Gracias por salvarme la vida.

B1

Bedankt dat je mijn leven hebt gered.

Intentaron salvar los muebles de la inundación.

B2

Ze probeerden het meubilair te bergen uit de overstroming.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • poner en peligro (in gevaar brengen)
  • condenar (veroordelen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • salvar la vida a alguieniemands leven redden
  • salvar el pellejozijn eigen hachje redden (informeel)

opslaan

Ook: back-uppen
WerkwoordA2regular ar
Een symbolische weergave van data opslaan, waarbij een gestileerd documentvel in een klein, veilig, open metalen kluisje zweeft.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 In Actie

No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.

A2

Vergeet niet het document op te slaan voordat je het programma sluit.

¡Rápido, salva la partida!

A2

Snel, sla het spel op!

¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?

B1

Heb je de wijzigingen die je in de foto hebt aangebracht opgeslagen?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salvar un archivoeen bestand opslaan
  • salvar los cambiosde wijzigingen opslaan
  • salvar comoopslaan als

overwinnen, overbruggen

Ook: klaren, overbruggen
WerkwoordB2regular arformal
Een klein, vastberaden personage staat triomfantelijk op de hoogste piek van een groot, grillig bergobstakel en heft een vuist in de lucht.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 In Actie

Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.

B2

Ze moest veel obstakels overwinnen om haar droom te verwezenlijken.

El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.

C1

De nieuwe brug overspant de rivier en verbindt de twee steden.

Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.

C1

De verschillen overbruggend (of 'verschillen terzijde schuivend'), zijn onze problemen vergelijkbaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salvar un obstáculoeen obstakel overwinnen
  • salvar una dificultadeen moeilijkheid overwinnen
  • salvar las distanciasde kloof/verschillen overbruggen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsalva
yosalvo
salvas
ellos/ellas/ustedessalvan
nosotrossalvamos
vosotrossalváis

imperfect

él/ella/ustedsalvaba
yosalvaba
salvabas
ellos/ellas/ustedessalvaban
nosotrossalvábamos
vosotrossalvabais

preterite

él/ella/ustedsalvó
yosalvé
salvaste
ellos/ellas/ustedessalvaron
nosotrossalvamos
vosotrossalvasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalve
yosalve
salves
ellos/ellas/ustedessalven
nosotrossalvemos
vosotrossalvéis

imperfect

él/ella/ustedsalvara
yosalvara
salvaras
ellos/ellas/ustedessalvaran
nosotrossalváramos
vosotrossalvarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: salvar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'salvar' om 'een computerbestand op te slaan' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Laat-Latijnse woord 'salvāre', wat 'veilig maken' of 'bewaren' betekent. Dit komt zelf van het klassieke Latijnse woord 'salvus', wat 'veilig' of 'ongedeerd' betekent.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: salvarItalian: salvareFrench: sauver

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen `salvar`, `guardar` en `ahorrar`?

Ze kunnen allemaal 'to save' betekenen in het Engels, maar zijn niet uitwisselbaar in het Spaans. Gebruik `salvar` om te redden van gevaar ('salvar una vida') of om een computerbestand op te slaan. Gebruik `guardar` om iets ter bewaring weg te leggen ('guardar las llaves') of, net als `salvar`, om een bestand op te slaan. Gebruik `ahorrar` specifiek voor het sparen van middelen zoals geld, tijd of energie ('ahorrar dinero').

Kan ik `salvar` gebruiken voor 'een stoel voor iemand bewaren'?

Nee, daarvoor gebruik je `guardar`. Je zou zeggen: '¿Me guardas el sitio?' (Bewaar je de plek voor mij?). Het gebruik van `salvar` zou klinken alsof de stoel in gevaar is!