Inklingo

Hoe zeg je "opslaan" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropslaanis guardargebruik 'guardar' als je het hebt over het veilig stellen van digitale bestanden, gegevens, of documenten op een computer of ander medium.

guardar🔊A2

Gebruik 'guardar' als je het hebt over het veilig stellen van digitale bestanden, gegevens, of documenten op een computer of ander medium.

Meer leren →
salvar🔊A2

Gebruik 'salvar' specifiek voor het veiligstellen van computerbestanden, data, of spelvoortgang, vaak om verlies te voorkomen.

Meer leren →
almacenar🔊A2

Gebruik 'almacenar' wanneer je fysieke spullen, goederen of voorraden op een specifieke plek, zoals een magazijn, plaatst.

Meer leren →
descargar🔊A2

Gebruik 'descargar' als je bedoelt dat je iets (zoals een app of bestand) van het internet naar je eigen apparaat haalt.

Meer leren →
conservar🔊A2

Gebruik 'conservar' om aan te geven dat je iets (zoals voedsel of voorraden) goed houdt voor later gebruik, vaak door koeling of andere methoden.

Meer leren →
grabar🔊A2

Gebruik 'grabar' wanneer je bedoelt dat je audio of video opneemt om het later te kunnen bekijken of beluisteren.

Meer leren →
guardando🔊A2

Gebruik de gerundium 'guardando' om een doorlopende actie van het opslaan van digitale bestanden of geld aan te duiden.

Meer leren →
encerrar🔊A2

Gebruik 'encerrar' om aan te geven dat je iets of iemand op een afgesloten, veilige plek plaatst, zoals een dier binnenhouden.

Meer leren →
salvando🔊A2

Gebruik de gerundium 'salvando' om de doorlopende actie van redden of het veiligstellen van iets aan te duiden, zoals een persoon of dier in gevaar.

Meer leren →
Dutch → Spaans

guardar

gwar-DARɡwaɾˈðaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'guardar' als je het hebt over het veilig stellen van digitale bestanden, gegevens, of documenten op een computer of ander medium.
Een cartoonhand die voorzichtig een gestileerd, lichtblauw floppy disk-icoon in een beveiligde, gestileerde gele digitale opslagmap plaatst.

Voorbeelden

Tienes que guardar el archivo antes de apagar la computadora.

Je moet het bestand opslaan voordat je de computer uitzet.

Guarda este enlace para leerlo más tarde.

Bewaar deze link (of bookmark hem) om later te lezen.

salvar

sal-BARsalˈβaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'salvar' specifiek voor het veiligstellen van computerbestanden, data, of spelvoortgang, vaak om verlies te voorkomen.
Een symbolische weergave van data opslaan, waarbij een gestileerd documentvel in een klein, veilig, open metalen kluisje zweeft.

Voorbeelden

No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.

Vergeet niet het document op te slaan voordat je het programma sluit.

¡Rápido, salva la partida!

Snel, sla het spel op!

¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?

Heb je de wijzigingen die je in de foto hebt aangebracht opgeslagen?

Een Bestand Opslaan vs. Iets Wegleggen

Fout:Voy a salvar mis llaves en el cajón.

Correctie: Voy a *guardar* mis llaves en el cajón. Hoewel `guardar` ook 'een bestand opslaan' kan betekenen, kan `salvar` niet betekenen 'iets ter bewaring wegleggen'.

almacenar

al-ma-seh-NARalmaθeˈnaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'almacenar' wanneer je fysieke spullen, goederen of voorraden op een specifieke plek, zoals een magazijn, plaatst.
Een nette stapel kartonnen dozen, georganiseerd op een houten pallet in een schone opslagruimte.

Voorbeelden

Necesitamos un lugar para almacenar las cajas.

We hebben een plek nodig om de dozen op te slaan.

La empresa almacena el grano en grandes silos.

Het bedrijf slaat het graan op in grote silo's.

Es importante almacenar los productos químicos con cuidado.

Het is belangrijk om chemische producten zorgvuldig op te slaan.

Een standaard -AR werkwoord

Dit werkwoord volgt het meest voorkomende patroon in het Spaans. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je ook hoe je 'almacenar' vervoegt!

Actie vs. Locatie

Onthoud dat 'almacenar' de actie van het opslaan is, terwijl 'almacén' het fysieke gebouw (het magazijn) is waar dingen worden bewaard.

Almacenar vs. Guardar

Fout:Het gebruik van 'almacenar' voor kleine dagelijkse dingen zoals 'almacenar mis llaves' (mijn sleutels opslaan).

Correctie: Gebruik 'guardar' voor alledaagse voorwerpen zoals sleutels of portemonnees. 'Almacenar' is meestal voor grote hoeveelheden of computerdata.

descargar

dehs-kar-GAHRdeskaɾˈɣaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'descargar' als je bedoelt dat je iets (zoals een app of bestand) van het internet naar je eigen apparaat haalt.
Een blauwe pijl die naar beneden wijst op een zilveren laptop.

Voorbeelden

Tengo que descargar la aplicación para pedir comida.

Ik moet de app downloaden om eten te bestellen.

No puedo abrir el archivo porque no se descargó bien.

Ik kan het bestand niet openen omdat het niet goed is gedownload.

Haz clic aquí para descargar el PDF.

Klik hier om de PDF te downloaden.

Spellingwijziging in het Verleden

Als je 'ik downloadde' (Verleden Tijd/Preteritum) zegt, verandert de 'g' in 'gu' (descargué) om de harde 'g'-klank te behouden. Zonder de 'u' zou het klinken als een 'j'!

Gebruik van 'de' voor Bronnen

Wanneer je iets van een website downloadt, gebruik dan 'de' of 'desde'. Voorbeeld: 'Descargar música de internet'.

Downloaden en Uploaden Verwarren

Fout:Voy a descargar mis fotos a la nube.

Correctie: Voy a subir mis fotos a la nube. Gebruik 'subir' (omhoog gaan) om dingen op internet te zetten, en 'descargar' (uitladen) om ze eraf te halen.

conservar

kon-ser-VARkon.seɾˈβaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'conservar' om aan te geven dat je iets (zoals voedsel of voorraden) goed houdt voor later gebruik, vaak door koeling of andere methoden.
Verschillende glazen potten met kleurrijk ingemaakte groenten, zoals augurken en wortelen, netjes op een rustieke houten plank.

Voorbeelden

Necesitas refrigerar la leche para conservarla.

Je moet de melk koelen om deze te bewaren.

Los museos conservan artefactos muy antiguos.

Musea conserveren (of bewaren) zeer oude artefacten.

Mi abuela sabe cómo conservar mermelada casera.

Mijn oma weet hoe ze zelfgemaakte jam moet bewaren.

Regelmatige -AR Werkwoord

'Conservar' is een van de gemakkelijkste werkwoorden om te leren omdat het het standaardpatroon volgt voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Onthoud gewoon de uitgangen!

grabar

grah-BAHRɡraˈβaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'grabar' wanneer je bedoelt dat je audio of video opneemt om het later te kunnen bekijken of beluisteren.
Een grote, eenvoudige illustratie van een zilveren vintage studiomicrofoon op een standaard, wat duidt op de handeling van geluidsopname.

Voorbeelden

¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?

Kun je de voetbalwedstrijd opnemen zodat we hem later kunnen kijken?

Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.

Ik neem een spraakbericht op voor mijn moeder.

Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.

Zorg ervoor dat je alle wijzigingen in het document opslaat.

Eenvoudige vervoeging

Aangezien 'grabar' een regelmatig werkwoord op '-ar' is, kun je de uitgangen als sjabloon gebruiken voor honderden andere veelvoorkomende werkwoorden zoals 'hablar' (praten) en 'cantar' (zingen).

guardando

gwar-DAN-doɡwaɾˈðando

verbA2neutraal
Gebruik de gerundium 'guardando' om een doorlopende actie van het opslaan van digitale bestanden of geld aan te duiden.
Een kleine keramische spaarpot die gevuld wordt met een gouden munt.

Voorbeelden

Llevo una hora guardando los cambios en mi documento.

Ik ben al een uur de wijzigingen in mijn document aan het opslaan.

Estamos guardando dinero para las vacaciones.

Wij zijn geld aan het sparen voor de vakantie.

Opslaan vs. Redden

Gebruik 'guardando' voor het opslaan van bestanden of geld. Als je iemands leven redt, gebruik dan 'salvando'.

encerrar

en-seh-RRARenseˈraɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'encerrar' om aan te geven dat je iets of iemand op een afgesloten, veilige plek plaatst, zoals een dier binnenhouden.
Een kleine houten schatkist met een groot metalen hangslot erop.

Voorbeelden

Tienes que encerrar al perro antes de salir.

Je moet de hond binnenhouden voordat je weggaat.

Encerré las joyas en la caja fuerte.

Ik heb het juweel in de kluis opgesloten.

La policía encerró al ladrón en la celda.

De politie sloot de dief op in de cel.

Het 'Koffertje Werkwoord' Patroon

Dit werkwoord verandert zijn middelste 'e' in 'ie' in alle vormen behalve 'nosotros' en 'vosotros'. Zie het als een extra energieboost voor de lettergrepen die je benadrukt als je spreekt!

Gebruik van 'A' bij Personen

Wanneer je een persoon of een huisdier opsluit, moet je het kleine woordje 'a' ervoor zetten: 'Encerrar a Juan' of 'Encerrar al gato'.

Encerrar vs. Cerrar

Fout:Cerrar la llave.

Correctie: Encerrar bajo llave (of simpelweg 'Cerrar con llave'). 'Cerrar' betekent een deur sluiten, terwijl 'encerrar' betekent iets ergens binnenin stoppen en het daar houden.

salvando

sal-BAHN-dohsalˈβando

verbA2neutraal
Gebruik de gerundium 'salvando' om de doorlopende actie van redden of het veiligstellen van iets aan te duiden, zoals een persoon of dier in gevaar.
Een vriendelijke badmeester die een kleine hond uit een zwembad naar de veiligheid trekt.

Voorbeelden

El bombero está salvando al gato del árbol.

De brandweerman redt de kat uit de boom.

Estamos salvando los archivos en el disco duro.

We zijn de bestanden aan het opslaan op de harde schijf.

De '-ando' Uitgang

In het Spaans is het toevoegen van '-ando' aan een 'ar'-werkwoord vergelijkbaar met het toevoegen van '-end' in het Nederlands (zoals in 'wandelen'). Het geeft aan dat een actie momenteel bezig is.

Alleen gebruiken

Fout:Yo salvando el perro.

Correctie: Yo estoy salvando el perro. Je hebt meestal het werkwoord 'estar' (zijn) nodig vóór 'salvando' om een volledige zin te maken, net als 'Ik ben aan het redden' in het Nederlands.

Digitaal opslaan: 'guardar' vs. 'salvar'

De meest voorkomende verwarring is tussen 'guardar' en 'salvar' bij het opslaan van digitale bestanden. Hoewel beide gebruikt kunnen worden, is 'guardar' algemener voor het simpelweg wegschrijven van wijzigingen, terwijl 'salvar' vaak een connotatie heeft van het voorkomen van verlies of het veiligstellen van een versie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.