Hoe zeg je "behouden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “behouden” is “conservar” — gebruik 'conservar' wanneer je iets wilt bewaren, zoals een kwaliteit, eigenschap, herinnering of een object dat je wilt laten voortbestaan.
conservar
kon-ser-VARkon.seɾˈβaɾ

Voorbeelden
Ella conserva la calma incluso en situaciones difíciles.
Zij behoudt haar kalmte, zelfs in moeilijke situaties.
Es difícil conservar el optimismo después de esa noticia.
Het is moeilijk om optimisme te behouden na dat nieuws.
Logró conservar su puesto de trabajo a pesar de los recortes.
Hij wist zijn baan te behouden ondanks de bezuinigingen.
quedarme
keh-DAR-mehkeˈðaɾme

Voorbeelden
Después de ver las opciones, voy a quedarme con la camisa azul.
Na het zien van de opties, ga ik het blauwe overhemd houden.
Si encuentro dinero, no puedo quedármelo, tengo que devolverlo.
Als ik geld vind, mag ik het niet houden, ik moet het teruggeven.
Houden vereist 'con'
Wanneer 'quedarme' 'houden' of 'bezit nemen van iets' betekent, heeft het meestal het voorzetsel 'con' direct erna nodig, wat 'quedarme con algo' (iets houden) betekent.
Weglaten van 'con'
Fout: “Quiero quedarme la bicicleta.”
Correctie: Quiero quedarme con la bicicleta. (Het gebruik van 'con' verduidelijkt dat je bezit neemt, in plaats van alleen naast de fiets te blijven staan.)
rescatar
re-ska-TARreskaˈtaɾ

Voorbeelden
Los bomberos lograron rescatar al niño del edificio.
De brandweerlieden slaagden erin de jongen uit het gebouw te redden.
Necesitamos rescatar a los excursionistas que se perdieron.
We moeten de wandelaars redden die verdwaald zijn geraakt.
Het gebruik van de 'Persoonlijke A'
Aangezien je meestal een persoon of een huisdier redt, moet je 'a' gebruiken vóór hen. Voorbeeld: 'Rescatar a María' (María redden).
Rescatar vs. Salvar
Fout: “Het gebruik van 'rescatar' voor het opslaan van een bestand op een computer.”
Correctie: Gebruik 'guardar' voor bestanden. 'Rescatar' impliceert dat je iemand fysiek uit een gevaarlijke plek haalt.
retener
rreh-teh-NEHRre.teˈner

Voorbeelden
La empresa retiene los impuestos de mi nómina.
Het bedrijf houdt belastingen in op mijn salaris.
La policía retuvo al sospechoso para interrogarlo.
De politie hield de verdachte aan voor verhoor.
Algunas medicinas pueden hacer que el cuerpo retenga líquidos.
Sommige medicijnen kunnen ervoor zorgen dat het lichaam vocht vasthoudt.
Formele contexten
In juridische of financiële contexten wordt de actie meestal uitgevoerd door een autoriteit (bank, politie, overheid) jegens een persoon of hun eigendommen.
Verwarring tussen bewaren en kiezen
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



