rescatar
re-ska-TAR
/reskaˈtaɾ/
Rescatar: Een leven redden uit gevaar.
rescatar(Werkwoord)
redden
?iemand of een dier uit gevaar redden
behouden
?getting someone out of a risky situation
📝 In Actie
Los bomberos lograron rescatar al niño del edificio.
A2De brandweerlieden slaagden erin de jongen uit het gebouw te redden.
Necesitamos rescatar a los excursionistas que se perdieron.
B1We moeten de wandelaars redden die verdwaald zijn geraakt.
💡 Grammaticapunten
Het gebruik van de 'Persoonlijke A'
Aangezien je meestal een persoon of een huisdier redt, moet je 'a' gebruiken vóór hen. Voorbeeld: 'Rescatar a María' (María redden).
❌ Veelgemaakte Fouten
Rescatar vs. Salvar
Fout: “Het gebruik van 'rescatar' voor het opslaan van een bestand op een computer.”
Correctie: Gebruik 'guardar' voor bestanden. 'Rescatar' impliceert dat je iemand fysiek uit een gevaarlijke plek haalt.
⭐ Gebruikstips
Actie versus Resultaat
Gebruik 'rescatar' wanneer je de actie wilt benadrukken van het fysiek binnengaan om iemand eruit te halen.

Rescatar: Een verloren voorwerp terugkrijgen of bergen.
rescatar(Werkwoord)
terugkrijgen / bergen
?iets terugkrijgen dat verloren of beschadigd is
redden (financieel)
?financial rescue of a company or bank
📝 In Actie
Pudimos rescatar algunos muebles del incendio.
B1We konden wat meubels uit de brand redden.
El Fondo Monetario rescató la economía del país.
C1Het Monetair Fonds heeft de economie van het land gered.
💡 Grammaticapunten
Reddingsoperaties en Bedrijfsleven
In financiële contexten wordt 'rescatar' gebruikt, net als 'redden' in het Nederlands, om aan te geven dat er geld wordt gebruikt om een falende entiteit te redden.
⭐ Gebruikstips
Figuurlijk Gebruik
Je kunt 'rescatar' gebruiken voor abstracte zaken zoals herinneringen of tradities die bijna vergeten waren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rescatar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'rescatar' correct in een financiële context?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'rescatar' gebruikt voor het opslaan van computerbestanden?
Nee, voor het opslaan van werk op een computer gebruik je het woord 'guardar'. 'Rescatar' is voor het redden van levens of het terugvinden van zaken uit gevaar.
Wat is het verschil tussen 'salvar' en 'rescatar'?
Ze lijken erg op elkaar. 'Salvar' is breed (een ziel redden, een doelpunt redden, of een leven redden), terwijl 'rescatar' specifiek impliceert dat iemand *uit* een ingesloten of gevaarlijke locatie wordt gehaald.