salvo
“salvo” betekent “behalve” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
behalve, met uitzondering van
Ook: tenzij, behalve
📝 In Actie
Todos aprobaron el examen, salvo dos estudiantes.
B1Iedereen is geslaagd voor het examen, behalve twee studenten.
Puedes comer de todo, salvo los dulces.
B1Je mag alles eten, behalve de snoepjes.
Iremos a la playa, salvo que llueva.
B2We gaan naar het strand, tenzij het regent.
veilig, ongedeerd

📝 In Actie
A pesar del accidente, el conductor está salvo.
B1Ondanks het ongeluk is de bestuurder veilig.
Los excursionistas fueron encontrados sanos y salvos.
B1De wandelaars werden veilig en wel gevonden.
La gata y sus gatitos están a salvo en el refugio.
B2De kat en haar kittens zijn veilig in het asiel.
ik red
Ook: ik red, ik overleef
📝 In Actie
Yo salvo el archivo antes de cerrar el programa.
A2Ik sla het bestand op voordat ik het programma sluit.
Si no estudio, no salvo el semestre.
B1Als ik niet studeer, red ik het semester (haal ik het niet).
En mis sueños, yo siempre te salvo del peligro.
B1In mijn dromen red ik jou altijd uit het gevaar.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "salvo" in het Spaans:
behalve→gered→ik overleef→ik red→ongedeerd→opgeslagen→tenzij→veilig→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: salvo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'salvo' om 'behalve' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Salvo' komt van het Latijnse woord 'salvus', wat 'veilig, heel of gezond' betekende. Je ziet deze wortel in veel Nederlandse woorden die via andere talen zijn binnengekomen, zoals 'salvage' (bergingsloon) en 'safe' (veilig).
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'salvo', 'excepto' en 'menos'?
Ze kunnen allemaal 'behalve' betekenen en zijn vaak uitwisselbaar. 'Excepto' is heel gebruikelijk en neutraal. 'Menos' is ook heel gebruikelijk, vooral in de spreektaal. 'Salvo' is net zo correct, maar kan iets formeler of literairder aanvoelen. Voor de meeste situaties kun je ze alle drie gebruiken!
Hoe weet ik wanneer ik 'salvar', 'guardar' of 'ahorrar' moet gebruiken voor 'to save'?
Dit is een veelvoorkomend punt van verwarring! Zie het zo: Gebruik 'salvar' om iemand of iets uit gevaar te redden (een held redt een persoon) of om een computerbestand op te slaan. Gebruik 'ahorrar' specifiek voor het sparen van geld. Gebruik 'guardar' voor het bewaren, opslaan of opzij zetten van iets (zoals een stoel vrijhouden of restjes bewaren).


