Inklingo

Hoe zeg je "veilig" in het Spaans

Dutch → Spaans

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'seguro' wanneer je wilt aangeven dat iets of iemand vrij is van direct gevaar of risico, zoals in een veilige omgeving of bij een veilige handeling.
Een kind dat veilig fietst met een helm en kniebeschermers in een park.

Voorbeelden

Este barrio es muy seguro por la noche.

Deze buurt is 's nachts erg veilig.

Guarda tus documentos en un lugar seguro.

Bewaar uw documenten op een veilige plaats.

Necesitamos una escalera más segura que esta.

We hebben een stabielere ladder nodig dan deze.

Gebruik 'Ser' voor inherente veiligheid

Om te beschrijven dat iets de kwaliteit van veiligheid bezit (zoals een stad of een auto), gebruik je het werkwoord 'ser'. Bijvoorbeeld: 'El coche es seguro' (De auto is veilig).

salvo

/sal-boh//ˈsal.bo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'salvo' als je bedoelt dat iemand ongedeerd is gebleven of buiten gevaar is, vaak na een potentieel gevaarlijke situatie.
Een klein, kwetsbaar vogeltje dat veilig en vredig rust in een beschermd nest hoog in een boom, wat het symbool is van veilig en ongedeerd zijn.

Voorbeelden

A pesar del accidente, el conductor está salvo.

Ondanks het ongeluk is de bestuurder veilig.

Los excursionistas fueron encontrados sanos y salvos.

De wandelaars werden veilig en wel gevonden.

La gata y sus gatitos están a salvo en el refugio.

De kat en haar kittens zijn veilig in het asiel.

Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'salvo' veranderen om het zelfstandig naamwoord te beschrijven waarnaar het verwijst. Gebruik 'salvo' voor één mannelijk ding, 'salva' voor één vrouwelijk ding, 'salvos' voor meerdere mannelijke dingen, en 'salvas' voor meerdere vrouwelijke dingen.

salvado

/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'salvado' om aan te geven dat iemand letterlijk is gered of bevrijd uit een gevaarlijke situatie, vaak door interventie van anderen.
Een kleurrijke stripboekillustratie die een klein figuurtje toont dat zich uit een ondiep waterbad probeert te trekken, terwijl het de uitgestrekte hand van een groter figuur aan de veilige oever vastgrijpt, wat een redding illustreert.

Voorbeelden

El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.

De verdwaalde wandelaar werd net op tijd gered.

La contraseña está salvada en mi navegador.

Het wachtwoord is opgeslagen in mijn browser.

Las familias estaban salvadas después del huracán.

De families waren veilig na de orkaan.

Geslacht- en Getalovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'salvado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Als je het hebt over 'la casa' (vrouwelijk), moet je 'salvada' zeggen. Als je het hebt over 'los documentos' (mannelijk meervoud), zeg je 'salvados'.

Overeenkomst Vergeten

Fout:La niña fue salvado. (Onjuiste overeenkomst)

Correctie: La niña fue salvada. (Het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -a om overeen te komen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'niña'.)

Verwarring tussen 'seguro' en 'salvo/salvado'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'seguro' (vrij van gevaar) met 'salvo' of 'salvado' (ongedeerd na gevaar of gered uit gevaar). 'Seguro' beschrijft een algemene staat van veiligheid, terwijl 'salvo' en 'salvado' specifieker verwijzen naar het overleven van een gevaarlijke gebeurtenis.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.