Hoe zeg je "opgeslagen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opgeslagen” is “guardado” — gebruik 'guardado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je spreekt over digitale bestanden, informatie of geld dat is bewaard of opgeslagen..
guardado
/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

Voorbeelden
La contraseña está guardada en el navegador.
Het wachtwoord is opgeslagen in de browser.
Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.
We hadden een goed bewaard geheim onder ons.
El tesoro fue guardado bajo llave.
De schat werd onder slot en grendel bewaard/opgeborgen.
Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'guardado' overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'guardado' (m. ev.), 'guardada' (v. ev.), 'guardados' (m. mv.), 'guardadas' (v. mv.). Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands bijvoeglijke naamwoorden vervoegt, hoewel de regels anders zijn (bijv. 'een groot huis' vs. 'het grote huis').
Vergeten van Overeenkomst
Fout: “La información está guardado.”
Correctie: La información está guardada. (Informatie is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -a.)
salvado
/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

Voorbeelden
El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.
De verdwaalde wandelaar werd net op tijd gered.
La contraseña está salvada en mi navegador.
Het wachtwoord is opgeslagen in mijn browser.
Las familias estaban salvadas después del huracán.
De families waren veilig na de orkaan.
Geslacht- en Getalovereenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'salvado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Als je het hebt over 'la casa' (vrouwelijk), moet je 'salvada' zeggen. Als je het hebt over 'los documentos' (mannelijk meervoud), zeg je 'salvados'.
Overeenkomst Vergeten
Fout: “La niña fue salvado. (Onjuiste overeenkomst)”
Correctie: La niña fue salvada. (Het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -a om overeen te komen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'niña'.)
Voorbeelden
Ella salvó mucho dinero con esa inversión.
Zij bespaarde veel geld met die investering.
Verwarring tussen 'guardar' en 'salvar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

