Inklingo

Hoe zeg je "het bewaren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhet bewarenis guardadogebruik 'guardado' als je het hebt over het opslaan van digitale gegevens, zoals een spel of een document, of het resultaat van die handeling..

Dutch → Spaans

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'guardado' als je het hebt over het opslaan van digitale gegevens, zoals een spel of een document, of het resultaat van die handeling.
Een gestileerde cartoonhand die voorzichtig een felgroen diskette-icoon in een klein, veilig digitaal kluis-icoon plaatst, wat een computer- of game-opslagactie vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Asegúrate de hacer un guardado rápido antes de apagar la consola.

Zorg ervoor dat je een snelle save maakt voordat je de console uitzet.

Cargué el último guardado y volví al nivel anterior.

Ik laadde de laatste save en ging terug naar het vorige level.

Werkwoord naar Zelfstandig Naamwoord Omzetting

In het Spaans kan het voltooid deelwoord van een werkwoord (zoals 'guardado') vaak als mannelijk zelfstandig naamwoord worden gebruikt door er 'el' voor te zetten, wat het resultaat of de actie zelf beschrijft. (bv. 'El guardado' betekent 'De actie van opslaan' of 'Het opgeslagen ding'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal een afgeleid zelfstandig naamwoord gebruiken (zoals 'de opslag' of 'de save').

tenerlo

teh-NER-loh/teˈneɾlo/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'tenerlo' wanneer je bedoelt 'het bij je hebben', 'het bezitten' of 'het in handen hebben' in een fysieke of figuurlijke zin.
Een gestileerd, lachend persoon die stevig een enkele helderrode appel in zijn hand houdt, wat bezit illustreert.

Voorbeelden

Quiero tenerlo en mis manos antes de pagar.

Ik wil het in mijn handen hebben voordat ik betaal.

Es importante tenerlo listo para la reunión.

Het is belangrijk om het klaar te hebben voor de vergadering.

Si no lo entiendes, te lo puedo explicar. ¿Lo puedes tenerlo?

Als je het niet begrijpt, kan ik het je uitleggen. Kun je het vatten (begrijpen)?

De betekenis van 'Lo'

De 'lo' die aan het einde van het werkwoord is vastgemaakt, betekent 'het' (verwijzend naar een mannelijk of algemeen onzijdig ding) en is het directe lijdend voorwerp van de actie 'hebben'.

Regel voor het vastmaken van het voornaamwoord

'Lo' wordt alleen aan het einde van het werkwoord vastgemaakt als het werkwoord in zijn basisvorm (infinitief) staat (tenerlo), de '-ing' vorm (gerundium: teniéndolo), of een bevestigend bevel (bv. ¡Tenlo! - Heb het!).

Regel voor het losmaken van het voornaamwoord

In alle andere tijden (Tegenwoordige, Verleden, Toekomende tijd) moet 'lo' losgemaakt worden en vóór het vervoegde werkwoord komen te staan. Voorbeeld: Je zegt niet yo tengolo, je zegt yo lo tengo (Ik heb het).

Het vergeten van het accent

Fout:Schrijven als 'teniendo lo' of 'teniendolo'.

Correctie: Wanneer je 'lo' aan het gerundium vastmaakt, moet je een accent toevoegen aan de derde laatste klinker om de klemtoon correct te houden: 'teniéndolo'.

Vastmaken in vervoegde tijden

Fout:Zeggen als 'Él tiene lo' of 'Él tenelo'.

Correctie: Onthoud dat in standaardzinnen het voornaamwoord vóór het vervoegde werkwoord komt: 'Él lo tiene' (Hij heeft het). De vastgemaakte vorm 'tenerlo' is alleen voor niet-vervoegde vormen.

Guardado vs. Tenerlo

De meest gemaakte fout is het verwarren van het digitaal 'opslaan' ('guardado') met het fysiek 'hebben' of 'bezitten' ('tenerlo'). Denk eraan: 'guardado' is voor data, 'tenerlo' is voor objecten of situaties die je bij je hebt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.