superar
soo-peh-RAHR
/su.peˈɾaɾ/
'Superar' (overwinnen) betekent succesvol een moeilijkheid of obstakel passeren.
superar(Werkwoord)
overwinnen
?een moeilijkheid of obstakel
,te boven komen
?een ziekte, angst of emotionele toestand
afhandelen
?a challenging situation
📝 In Actie
Ella logró superar la timidez y hablar en público.
B1Ze slaagde erin haar verlegenheid te overwinnen en in het openbaar te spreken.
Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.
B2We moeten dit economische obstakel te boven komen om verder te gaan.
Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.
B1Het kostte hem veel tijd om het verlies van zijn huisdier te verwerken.
💡 Grammaticapunten
Direct Gebruik
In tegenstelling tot het Nederlandse 'overkomen' (wat vaak 'overkomen' in de zin van 'gebeuren' betekent), wordt 'superar' vaak direct gebruikt vóór hetgeen dat je overwint, zonder dat er een voorzetsel nodig is.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Superar' en 'Vencer'
Fout: “Het gebruik van 'vencer' voor een ziekte ('Venció la gripe').”
Correctie: Gebruik 'superar' bij interne, persoonlijke moeilijkheden of ziekten. 'Vencer' impliceert meestal het verslaan van een tegenstander of het winnen van een strijd.

Wanneer je iemand of iets 'superar' (overtreffen), ben je beter dan die persoon of dat ding.
superar(Werkwoord)
overtreffen
?beter zijn dan
,overschrijden
?een limiet, score of verwachting
verbeteren
?a previous achievement
📝 In Actie
El equipo superó el récord de puntos del año pasado.
B2Het team overtrof het puntenrecord van vorig jaar.
Su actuación superó todas nuestras expectativas.
B2Haar optreden overtrof al onze verwachtingen.
La demanda de este producto ha superado la oferta disponible.
C1De vraag naar dit product heeft het beschikbare aanbod overschreden.
💡 Grammaticapunten
Vergelijkingsstructuur
Wanneer je twee dingen vergelijkt, betekent 'superar' dat het eerste beter is dan het tweede: 'A supera a B' (A overtreft B).

'Superar' (zichzelf verbeteren) beschrijft het proces van persoonlijke groei en beter worden.
superar(Werkwoord)
zichzelf verbeteren
?persoonlijke groei
,streven naar excellentie
?professioneel of academisch
zichzelf bijschaven
?general self-improvement
📝 In Actie
Ella estudia mucho porque quiere superarse profesionalmente.
B2Ze studeert veel omdat ze zichzelf professioneel wil verbeteren.
La clave del éxito es superarse día a día.
C1De sleutel tot succes is om jezelf dagelijks te verbeteren.
💡 Grammaticapunten
Het Reflexieve 'Se'
Wanneer je 'se' toevoegt aan 'superar' (superarse), betekent dit dat de persoon de actie op zichzelf uitvoert, gericht op zelfverbetering of zelfuitdaging. Dit komt overeen met het Nederlandse 'zichzelf verbeteren'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Vergeten van het Reflexieve Voornaamwoord
Fout: “Zeggen 'Quiero superar' wanneer je doelt op persoonlijke verbetering.”
Correctie: Voeg altijd het voornaamwoord toe (me, te, se, etc.) als je het over zelfverbetering hebt: 'Quiero superarme' (Ik wil mezelf verbeteren).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: superar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'superar' in de zin van 'een getal of limiet overschrijden'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'superar' en 'ganar'?
'Ganar' betekent 'winnen' (een spel, een prijs, of een strijd tegen een tegenstander). 'Superar' betekent 'een uitdaging overwinnen' of 'een standaard overtreffen'. Je kunt een angst 'superar', maar je 'ganar' een angst niet.
Kan ik 'superar' gebruiken als ik het heb over het halen van een toets?
Ja, maar het is gebruikelijker om 'aprobar' (halen) te gebruiken voor een algemene toets. 'Superar' wordt beter gebruikt voor bijzonder moeilijke of uitdagende examens of beproevingen, waarbij de nadruk ligt op de moeilijkheid die je hebt overwonnen.