matadero
“matadero” betekent “slachthuis” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
slachthuis
Ook: abattoir
📝 In Actie
El camión lleva a las vacas al matadero.
A2De vrachtwagen brengt de koeien naar het slachthuis.
El matadero municipal cumple con todas las normas de higiene.
B1Het gemeentelijke slachthuis voldoet aan alle hygiënevoorschriften.
Mi abuelo trabajaba como veterinario en un matadero.
B1Mijn grootvader werkte als dierenarts in een slachthuis.
valstrik
Ook: slachtveld
📝 In Actie
Esa carretera en invierno es un verdadero matadero.
B2Die snelweg in de winter is een echte valstrik.
La batalla se convirtió en un matadero sin sentido.
C1De slag veranderde in een zinloze slachting.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: matadero
Vraag 1 van 3
Wat geeft het achtervoegsel '-dero' meestal aan in woorden als 'matadero'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'matar' (doden), dat afkomstig is van het Latijnse 'mactare' (verheerlijken/offeren), gecombineerd met het achtervoegsel '-dero' dat een plaats of instrument aangeeft.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'matadero' hetzelfde als 'carnicería'?
Nee. Een 'matadero' is waar de dieren worden gedood en verwerkt, terwijl een 'carnicería' de slagerij is waar het vlees aan klanten wordt verkocht.
Kan ik 'matadero' gebruiken voor een plek waar mensen stierven in een oorlog?
Ja, figuurlijk. Het wordt vaak gebruikt om een slagveld te beschrijven waar veel levens verloren gingen, wat de brutaliteit van de gebeurtenis benadrukt.
Is het een mannelijk of vrouwelijk woord?
Het is mannelijk: 'el matadero' of 'un matadero'.

