Hoe zeg je "abattoir" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “abattoir” is “matadero” — B1 niveau.

Voorbeelden
El camión lleva a las vacas al matadero.
De vrachtwagen brengt de koeien naar het slachthuis.
El matadero municipal cumple con todas las normas de higiene.
Het gemeentelijke slachthuis voldoet aan alle hygiënevoorschriften.
Mi abuelo trabajaba como veterinario en un matadero.
Mijn grootvader werkte als dierenarts in een slachthuis.
De '-dero' uitgang begrijpen
In het Spaans creëert het toevoegen van '-dero' aan een werkwoord vaak een zelfstandig naamwoord dat de 'plek' beschrijft waar die actie plaatsvindt. Aangezien 'matar' 'doden' betekent, is een 'matadero' de 'doodsplaats'.
Gebruik van 'al' met Matadero
Wanneer je 'naar het slachthuis' zegt, vergeet dan niet 'a' en 'el' te combineren tot 'al'. Voorbeeld: 'Vamos al matadero'.
Matadero vs. Matanza
Fout: “Het gebruik van 'matadero' om de daad van het doden te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'matanza' voor de daad of de slachtgebeurtenis zelf, en 'matadero' voor het fysieke gebouw.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.