Hoe zeg je "valstrik" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “valstrik” is “cárcel” — gebruik 'cárcel' wanneer 'valstrik' verwijst naar een situatie die aanvoelt als een gevangenis, waarin iemand zich onvrij of opgesloten voelt..
cárcel
Voorbeelden
Para ella, su matrimonio se había convertido en una cárcel.
Voor haar was haar huwelijk een gevangenis geworden.
emboscada
/em-bos-KAH-dah//em-bosˈkaða/

Voorbeelden
Los soldados cayeron en una emboscada en el bosque.
De soldaten liepen in een hinderlaag in het bos.
La policía preparó una emboscada para atrapar al ladrón.
De politie zette een valstrik op om de dief te vangen.
Siento que esta reunión fue una emboscada para criticar mi trabajo.
Ik heb het gevoel dat deze vergadering een opzetje was om mijn werk te bekritiseren.
Altijd Vrouwelijk
Dit woord is altijd vrouwelijk (de-woord), dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken, ongeacht wie er in de hinderlaag wordt gelokt. In het Nederlands is het 'de hinderlaag'.
Emboscada versus Trampa
Fout: “Het gebruiken van 'emboscada' voor een muizenval.”
Correctie: Gebruik 'trampa' voor mechanische apparaten. Gebruik 'emboscada' voor situaties waarin mensen zich verstoppen om iemand te verrassen.
Cárcel vs. Emboscada
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
