Inklingo

Hoe zeg je "lokmiddel" in het Spaans

Dutch → Spaans

atractivo

/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

nounB1general
Gebruik 'atractivo' als het lokmiddel een algemene aantrekkingskracht of bezienswaardigheid is, vooral in toeristische of commerciële contexten.
Een grote, helder schijnende blauwe saffier edelsteen die prominent op een eenvoudig houten voetstuk staat, wat een kenmerk voorstelt dat interesse wekt.

Voorbeelden

El principal atractivo turístico de la zona es el volcán.

De belangrijkste toeristische attractie van het gebied is de vulkaan.

Perdió su atractivo después del escándalo.

Hij verloor zijn aantrekkingskracht na het schandaal.

El bajo precio es el mayor atractivo de este producto.

De lage prijs is de grootste trekpleister van dit product.

Altijd Mannelijk

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt om 'bekoorlijkheid' of 'aantrekkingskracht' te betekenen, is het altijd mannelijk, ongeacht het geslacht van het besproken object. Gebruik 'el atractivo' of 'un atractivo'.

tentación

nounA2general
Gebruik 'tentación' wanneer het lokmiddel iets is dat een sterke, vaak onweerstaanbare, verleiding uitdrukt, zoals eten of een verleidelijk aanbod.

Voorbeelden

El chocolate en la mesa es una gran tentación.

De chocolade op tafel is een grote verleiding.

gancho

/GAHN-cho//ˈɡantʃo/

nounB2general
Gebruik 'gancho' voor een specifiek, vaak creatief, element dat de aandacht trekt of interesse wekt, zoals bij reclame, een verhaal of een politieke campagne.
Een professionele bokser met rode handschoenen die een krachtige zijwaartse stoot uitvoert.

Voorbeelden

Ese anuncio no tiene mucho gancho.

Die advertentie heeft niet veel aantrekkingskracht (hook).

El boxeador ganó la pelea con un gancho al hígado.

De bokser won het gevecht met een hoekstoot op de lever.

Abstract Gebruik

Wanneer het gebruikt wordt voor 'aantrekkingskracht', werkt het net als 'charme' in het Nederlands. Je kunt zeggen dat iemand of iets het 'heeft' (tiene gancho).

Verwarring tussen 'atractivo' en 'gancho'

Leerlingen verwarren vaak 'atractivo' (algemene aantrekkingskracht, bezienswaardigheid) met 'gancho' (specifieke hook, aandachtstrekker). Denk eraan: 'atractivo' is breder en meer objectief, terwijl 'gancho' vaak een slimme truc of opvallend element is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.