Hoe zeg je "haak" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “haak” is “gancho” — gebruik 'gancho' voor een gebogen voorwerp dat dient om iets op te hangen of vast te pakken, zoals een kledinghaak of een kapstokhaak.
gancho
GAHN-choˈɡantʃo

Voorbeelden
Cuelga tu chaqueta en el gancho detrás de la puerta.
Hang je jas aan de haak achter de deur.
¿Tienes un gancho para colgar este vestido?
Heb je een kledinghanger om deze jurk op te hangen?
Een standaard 'O'-zelfstandig naamwoord
Omdat het eindigt op -o, is het een mannelijk woord. Gebruik 'el' of 'un' ervoor.
Hanger versus Haak
Fout: “Het gebruik van 'percha' in Mexico om een haak aan te duiden.”
Correctie: Hoewel 'percha' gebruikelijk is in Spanje voor een kledinghanger, geven veel Latijns-Amerikaanse landen de voorkeur aan 'gancho' voor zowel een wandhaak als een kledinghanger.
anzuelo
an-ZWEH-lohanˈθwelo

Voorbeelden
Puse un trozo de pan en el anzuelo para pescar.
Ik deed een stukje brood aan de vis haak om te vissen.
Ten cuidado, el anzuelo está muy afilado.
Pas op, de haak is erg scherp.
Se me olvidó comprar anzuelos para la excursión.
Ik vergat haken te kopen voor de reis.
Altijd mannelijk
Hoewel het eindigt op -o, onthoud dat het een mannelijk zelfstandig naamwoord is. Je moet er altijd 'el' of 'un' mee gebruiken: 'el anzuelo'.
De haak beschrijven
Aangezien het woord mannelijk is, moet elk woord dat je gebruikt om het te beschrijven ook mannelijk zijn. Bijvoorbeeld: 'anzuelo pequeño' (kleine haak).
Gebruik van 'gancho' voor vissen
Fout: “Voy a comprar un gancho para pescar.”
Correctie: Voy a comprar un anzuelo para pescar.
Verwarring tussen 'gancho' en 'anzuelo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

