Inklingo

pensaría

zou denken?Hypothetische situatie,ik zou overwegen?Een beleefde mening of suggestie uiten
Ook:zou kunnen denken?Speculation about the past,hij/zij/het zou geloven?Referring to a third person's potential thought

pen-sah-REE-ah

/pen.saˈɾi.a/
WerkwoordB1regular ar
neutral
Een vriendelijke cartoonbeer zit in lotushouding en kijkt peinzend in de verte. Boven zijn hoofd zweeft een eenvoudige gedachtenwolk met een heldere gele ster, wat de hypothetische aard van 'pensaría' symboliseert.

Snelle Referentie

infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 In Actie

Yo pensaría que es mejor esperar hasta mañana.

B1

Ik zou denken dat het beter is om tot morgen te wachten.

Ella pensaría lo mismo si estuviera aquí.

B1

Zij zou hetzelfde denken als ze hier was.

¿Usted pensaría en cambiar de trabajo si le ofrecieran más dinero?

B2

Zou u overwegen van baan te veranderen als ze u meer geld boden?

Si tuvieras que elegir, ¿qué pensaría tu jefe sobre el plan?

B2

Als u moest kiezen, wat zou uw baas van het plan denken?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • creería (zou geloven)
  • opinaría (zou menen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Yo pensaría dos vecesIk zou twee keer nadenken
  • Ella pensaría en tiZij zou aan jou denken

💡 Grammaticapunten

De 'Zou'-Vorm (Conditioneel)

Deze vorm, 'pensaría', is de Enkelvoudige Conditioneel (Condicional Simple), wat 'zou denken' of 'zou overwegen' betekent. Het wordt gebruikt om te praten over dingen die voorwaardelijk of hypothetisch zijn.

Beleefde Suggesties

Gebruik 'pensaría' (ik zou denken) om een mening of suggestie te verzachten, waardoor het beleefder klinkt dan wanneer je 'Pienso...' (Ik denk...) zegt. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zou' in het Nederlands om afstand te creëren.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Conditioneel en Toekomende Tijd

Fout:Het gebruik van 'pensaré' (ik zal denken) in plaats van 'pensaría' bij het bespreken van een hypothetische handeling.

Correctie: Gebruik 'pensaría' wanneer de handeling afhangt van een voorwaarde (vaak geïntroduceerd door 'si' - als). Voorbeeld: 'Si pudiera, pensaría en eso' (Als ik kon, zou ik daarover nadenken).

⭐ Gebruikstips

Focus op de Voorwaarde

Als uw zin een 'als'-bijzin bevat (si), zal het hoofdwerkwoord vaak in de conditionele vorm staan, zoals 'pensaría', om de hypothetische uitkomst aan te geven.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara/pensase
yopensara/pensase
pensaras/pensases
ellos/ellas/ustedespensaran/pensasen
nosotrospensáramos/pensásemos
vosotrospensarais/pensaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pensaría

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vangt de betekenis van 'Yo pensaría que es una buena idea' het beste?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

pensar(denken) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'pensaría' en 'pensaba'?

'Pensaría' betekent 'ik/hij/zij zou denken' (hypothetisch of voorwaardelijk). 'Pensaba' betekent 'ik/hij/zij was aan het denken' of 'vroeger dacht' (een verleden, onvoltooid of gewoontehandeling).

Is 'pensaría' een onregelmatige werkwoordsvorm?

Nee. Hoewel de tegenwoordige tijd van 'pensar' (pienso) een spellingwijziging heeft, volgt de conditionele vorm 'pensaría' het standaard, gemakkelijke patroon voor -ar werkwoorden: je voegt gewoon de uitgang -ía toe aan het volledige infinitief 'pensar'.