pidieron
“pidieron” betekent “ze vroegen om” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ze vroegen om, u allen vroeg
Ook: ze zochten naar
📝 In Actie
Ellos pidieron ayuda inmediatamente después del accidente.
A2Ze vroegen onmiddellijk om hulp na het ongeluk.
¿Qué pidieron ustedes para el proyecto?
B1Wat vroeg u allen voor het project?
Los niños pidieron permiso para salir a jugar.
A2De kinderen vroegen toestemming om buiten te gaan spelen.
ze bestelden
Ook: ze gaven een bestelling voor
📝 In Actie
Ellas pidieron dos pizzas grandes y una ensalada.
B1Ze bestelden twee grote pizza's en een salade.
Los clientes pidieron la cuenta hace diez minutos.
B1De klanten vroegen tien minuten geleden om de rekening.
ze eisten
Ook: ze vereisten
📝 In Actie
Los manifestantes pidieron la renuncia del presidente.
B2De demonstranten eisten het ontslag van de president.
Las autoridades pidieron que se investigara el caso a fondo.
C1De autoriteiten vereisten dat de zaak grondig onderzocht werd.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pidieron
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pidieron' in de zin van 'eten bestellen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'pedir' komt van het Latijnse werkwoord *petere*, wat 'zoeken', 'richten op' of 'verzoeken' betekende. De betekenis is door de eeuwen heen zeer consistent gebleven.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'pidieron' onregelmatig, en waar komt de 'i' vandaan?
Het basiswerkwoord 'pedir' heeft een 'e' die verandert in een 'i' in specifieke vervoegingen, waaronder de onvoltooid verleden tijd (preterite). Deze 'e naar i'-verandering is een patroon dat bij veel Spaanse 'ir'-werkwoorden voorkomt, vooral wanneer de klemtoon elders in het woord valt, waardoor de klinkerklank verschuift.
Wat is het verschil tussen 'pidieron' en 'preguntaron'?
'Pidieron' wordt gebruikt wanneer iemand om een fysiek ding vraagt (geld, eten, toestemming) of een actie eist. 'Preguntaron' wordt gebruikt wanneer iemand een vraag stelt of om informatie vraagt (bv. 'Ze vroegen naar de tijd').


