Inklingo

preguntaré

preh-goon-tah-REH/pɾe.ɣun.taˈɾe/

preguntaré betekent Ik zal vragen in het Spaans (Toekomstige actie van informeren).

Ik zal vragen, Ik zal vragen

WerkwoordA2regular ar
Een kleurrijke illustratie van een nieuwsgierig kind dat zijn hand lichtjes opsteekt, klaar om een vraag te stellen.
infinitivepreguntar
gerundpreguntando
past Participlepreguntado

📝 In Actie

Si no entiendo el problema, preguntaré a mi supervisor.

A2

Als ik het probleem niet begrijp, zal ik het aan mijn leidinggevende vragen.

¿Qué harás mañana? Preguntaré por el horario del tren.

A2

Wat ga je morgen doen? Ik zal naar het treinschema vragen.

No te preocupes, yo preguntaré cuánto cuesta antes de ordenar.

B1

Geen zorgen, ik zal vragen hoeveel het kost voordat ik bestel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • consultaré (Ik zal raadplegen)
  • interrogaré (Ik zal ondervragen (formeler/intensiever))

Veelvoorkomende Collocaties

  • preguntaré directamenteIk zal het direct vragen
  • preguntaré mañanaIk zal het morgen vragen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpregunta
yopregunto
preguntas
ellos/ellas/ustedespreguntan
nosotrospreguntamos
vosotrospreguntáis

imperfect

él/ella/ustedpreguntaba
yopreguntaba
preguntabas
ellos/ellas/ustedespreguntaban
nosotrospreguntábamos
vosotrospreguntabais

preterite

él/ella/ustedpreguntó
yopregunté
preguntaste
ellos/ellas/ustedespreguntaron
nosotrospreguntamos
vosotrospreguntasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpregunte
yopregunte
preguntes
ellos/ellas/ustedespregunten
nosotrospreguntemos
vosotrospreguntéis

imperfect

él/ella/ustedpreguntara
yopreguntara
preguntaras
ellos/ellas/ustedespreguntaran
nosotrospreguntáramos
vosotrospreguntarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: preguntaré

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'preguntaré' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
preguntar(vragen)Infinitive Verb
pregunta(vraag)Zelfstandig naamwoord
preguntón(nieuwsgierig persoon/iemand die veel vragen stelt)Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
hablarécomeré
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *percontari*, wat 'zorgvuldig informeren' of 'grondig onderzoeken' betekende. Het Spaanse woord behield de kernbetekenis van het zoeken naar informatie.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: perguntarCatalan: preguntar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'preguntaré' en 'pediré'?

'Preguntaré' betekent 'ik zal vragen' wanneer je informatie zoekt (zoals een vraag stellen). 'Pediré' betekent 'ik zal vragen' wanneer je iets fysieks aanvraagt (zoals om water vragen) of een formeel verzoek doet (zoals om toestemming vragen).

Is 'preguntaré' een regelmatig werkwoord?

Ja, 'preguntar' is een volkomen regelmatig werkwoord. Het volgt alle standaardregels voor -ar werkwoorden, wat de vervoeging in alle tijden zeer voorspelbaar maakt.