Inklingo

preocupas

preh-oh-Koo-pahspɾe.oˈku.pas

preocupas betekent je maakt je zorgen in het Spaans (als in, 'je bent bezorgd' (meest voorkomende gebruik is reflexief: te preocupas)).

je maakt je zorgen, je bent je zorgen aan het maken

Ook: je maakt je druk om
A2regular ar
Een kleurrijke boekenillustratie toont een jong persoon die alleen op een eenvoudige bank zit, ineengedoken met de handen voor het gezicht in een duidelijk gebaar van diepe zorg of bezorgdheid.
infinitivepreocupar
gerundpreocupando
past Participlepreocupado

📝 In Actie

¿Por qué te preocupas tanto por el examen?

A2

Waarom maak je je zoveel zorgen om het examen?

Tú nunca te preocupas por nada, ¡qué suerte!

B1

Jij maakt je nooit ergens zorgen over, wat een geluk!

Si tú preocupas a tus padres, ellos no dormirán bien.

B2

Als je je ouders zorgen baart (hen zorgen bezorgt), zullen ze niet goed slapen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inquietas (je maakt onrustig)
  • afliges (je bedroefd)

Antoniemen

  • calmas (je kalmeert)
  • relajas (je ontspant)

Veelvoorkomende Collocaties

  • te preocupas porje maakt je zorgen over
  • no te preocupasje maakt je geen zorgen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpreocupa
yopreocupo
preocupas
ellos/ellas/ustedespreocupan
nosotrospreocupamos
vosotrospreocupáis

imperfect

él/ella/ustedpreocupaba
yopreocupaba
preocupabas
ellos/ellas/ustedespreocupaban
nosotrospreocupábamos
vosotrospreocupabais

preterite

él/ella/ustedpreocupó
yopreocupé
preocupaste
ellos/ellas/ustedespreocuparon
nosotrospreocupamos
vosotrospreocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpreocupe
yopreocupe
preocupes
ellos/ellas/ustedespreocupen
nosotrospreocupemos
vosotrospreocupéis

imperfect

él/ella/ustedpreocupara/preocupase
yopreocupara/preocupase
preocuparas/preocupases
ellos/ellas/ustedespreocuparan/preocupasen
nosotrospreocupáramos/preocupásemos
vosotrospreocuparais/preocupaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: preocupas

Vraag 1 van 2

Welke zin vertaalt correct 'Jij maakt je zorgen over de toets'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
ocupaschupas
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *praeoccupare*, wat 'vooraf in beslag nemen' of 'vooraf bezit nemen' betekent. Dit beschrijft zorgen perfect: je gedachten worden in beslag genomen door iets wat nog niet gebeurd is.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: preoccupyPortuguese: preocupas

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe zeg ik tegen iemand die de 'tú'-vorm gebruikt dat hij moet stoppen met zich zorgen te maken?

Je gebruikt de negatieve gebiedende wijs van het reflexieve werkwoord: 'No te preocupes'.

Is 'preocupas' een regelmatig of onregelmatig werkwoord?

Het is een regelmatig -AR werkwoord, wat betekent dat de vervoegingen het standaardpatroon volgen zonder lastige stamveranderingen of onverwachte spellingvarianten.