provocación
“provocación” betekent “uitlokking” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uitlokking
Ook: plagerij, aanzetting
📝 In Actie
No respondas a sus insultos; es solo una provocación.
B1Reageer niet op hun beledigingen; het is slechts een uitlokking.
La policía consideró el gesto como una provocación innecesaria.
B2De politie beschouwde het gebaar als een onnodige uitlokking.
Ante tal provocación, fue difícil mantener la calma.
C1Onder deze uitlokking was het moeilijk kalm te blijven.
provocerendheid
Ook: gedurfdheid
📝 In Actie
El artista busca la provocación para hacer pensar al público.
B2De kunstenaar zoekt provocerend te zijn om het publiek aan het denken te zetten.
Su ropa era una provocación para la sociedad conservadora de la época.
C1Hun kleding was een uitdaging voor de conservatieve samenleving van die tijd.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "provocación" in het Spaans:
aanzetting→gedurfdheid→plagerij→provocerendheid→uitlokking→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: provocación
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de correcte manier om 'de provocatie' te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'provocatio', wat komt van 'pro-' (vooruit/naar voren) en 'vocare' (roepen). In essentie betekent het 'iemand naar voren roepen' voor een gevecht of een reactie.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'provocación' altijd iets slechts?
Niet per se! In de context van kunst of sociale verandering kan het betekenen dat je grenzen verlegt om mensen aan het denken te zetten. In persoonlijke relaties verwijst het echter meestal naar het proberen een ruzie te starten.
Wat is het meervoud van 'provocación'?
Het meervoud is 'provocaciones'. Merk op dat wanneer we de meervoudsuitgang toevoegen, de accent op de 'o' verdwijnt.
Hoe zeg je 'to provoke'?
Het werkwoord is 'provocar'. Bijvoorbeeld: 'No me provoques' betekent 'Provokeer me niet'.

