Inklingo

querían

keh-REE-ahnkeˈɾi.an

querían betekent zij wilden in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij wilden, u (allen) wilde(n)

Ook: zij waren aan het willen
WerkwoordA1irregular (stem-changing in present, but regular in imperfect) er
Een hoogwaardige illustratie van drie kinderen die met verlangen omhoog kijken naar een kleurrijke vlieger die net buiten bereik zweeft in een zonnig veld.
past Participlequerido
infinitivequerer
gerundqueriendo

📝 In Actie

Ellos querían ir al cine todos los sábados.

A1

Zij wilden elke zaterdag naar de bioscoop gaan.

Cuando éramos niños, solo querían jugar.

A2

Toen wij kinderen waren, wilden zij alleen maar spelen.

Ustedes no querían aceptar el trato, ¿verdad?

B1

Jullie wilden de deal niet accepteren, toch?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • deseaban (zij begeerden)
  • pretendían (zij waren van plan)

Antoniemen

  • odiaban (zij haatten)

Veelvoorkomende Collocaties

  • querían decirze wilden zeggen
  • no querían saber nadaze wilden niets weten

zij hielden van, zij gaven om

Ook: zij aanbaden
WerkwoordA2irregular (stem-changing in present, but regular in imperfect) er
Een hoogwaardige illustratie van een ouder echtpaar dat dicht bij elkaar op een parkbankje zit, elkaars hand vasthoudt en wederzijdse genegenheid uitstraalt.
past Participlequerido
infinitivequerer
gerundqueriendo

📝 In Actie

Mis abuelos se querían mucho cuando eran jóvenes.

A2

Mijn grootouders hielden heel veel van elkaar toen ze jong waren.

Ellas querían a sus mascotas como si fueran sus hijos.

B1

Zij hielden van hun huisdieren alsof het hun kinderen waren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • amaban (zij hielden van (intensiever/romantischer))
  • estimaban (zij achtten/respecteerden)

Antoniemen

  • detestaban (zij verafschuwden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • se querían con locuraze hielden gek van elkaar

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

quisieras
vosotrosquisierais
nosotrosquisiéramos
yoquisiera
él/ella/ustedquisiera
ellos/ellas/ustedesquisieran

present

quieras
vosotrosqueráis
nosotrosqueramos
yoquiera
él/ella/ustedquiera
ellos/ellas/ustedesquieran

indicative

preterite

quisiste
vosotrosquisisteis
nosotrosquisimos
yoquise
él/ella/ustedquiso
ellos/ellas/ustedesquisieron

imperfect

querías
vosotrosqueríais
nosotrosqueríamos
yoquería
él/ella/ustedquería
ellos/ellas/ustedesquerían

present

quieres
vosotrosqueréis
nosotrosqueremos
yoquiero
él/ella/ustedquiere
ellos/ellas/ustedesquieren

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "querían" in het Spaans:

zij aanbadenzij wilden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: querían

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin geeft de betekenis van de imperfectum het beste weer in de zin: 'Los niños querían galletas, pero no había.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
teníanvenían
📚 Etymologie

Het werkwoord 'querer' komt van het Latijnse werkwoord *quaerere*, wat oorspronkelijk 'zoeken' of 'vragen om' betekende. In de loop van de tijd evolueerde de betekenis in het Spaans naar 'wensen' of 'begeeren', en uiteindelijk naar 'houden van'.

Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th-12th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: quererFrench: chercher

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom klinkt 'querían' als 'zij wilden' en niet als 'zij hielden van'?

In de meeste alledaagse contexten betekent 'querer' 'willen'. Echter, wanneer het over mensen of geliefde huisdieren gaat, betekent het 'houden van' of 'zorg dragen voor'. De betekenis hangt volledig af van de context van de zin.

Hoe verschilt 'querían' van 'quisieron'?

'Querían' (imperfectum) beschrijft een algemeen, voortdurend verlangen of liefde in het verleden (bv. 'Zij wilden het vroeger graag'). 'Quisieron' (pretérito) beschrijft een voltooide actie, meestal betekend als 'Zij probeerden het te krijgen' of 'Zij wilden het plotseling' op één specifiek moment.