Inklingo

respiración

rres-pee-rah-see-OHN/respiɾaˈsjon/

ademhaling, respiratie

Een eenvoudig gestileerd profiel van een persoon dat een zichtbare luchtstroom laat zien die in en uit hun neus en mond stroomt, wat de natuurlijke ademhaling symboliseert.

📝 In Actie

Después de correr, mi respiración estaba muy agitada.

A2

Na het rennen was mijn ademhaling erg zwaar.

La respiración lenta ayuda a calmar los nervios.

B1

Langzame ademhaling helpt de zenuwen te kalmeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • contener la respiraciónde adem inhouden
  • dificultad para respirarmoeite met ademhalen

ademhalingstechniek

Ook: beademing, kunstmatige ademhaling
Een persoon zit in lotushouding in een kalme, meditatieve houding en legt een hand op de buik om zich te concentreren op gecontroleerde, diepe ademhaling, wat een specifieke techniek illustreert.

📝 In Actie

El instructor enseñó una técnica de respiración para relajarse.

B1

De instructeur leerde een ademhalingstechniek om te ontspannen.

El paramédico inició la respiración de salvamento.

B2

De paramedicus begon met de beademing.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ventilación (ventilatie (vooral medisch/mechanisch))

Veelvoorkomende Collocaties

  • ejercicio de respiraciónademhalingsoefening
  • respiración profundadiepe ademhaling

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "respiración" in het Spaans:

ademhalingademhalingstechniekbeademingkunstmatige ademhalingrespiratie

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: respiración

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'respiración' correct in de context van fysieke inspanning?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
respirar(ademen)Werkwoord
respiradero(ventilatieopening/luchtkanaal)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
nacióncanción
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *respiratio*, wat 'opnieuw ademen' of 'een pauze' betekent. Het combineert het voorvoegsel *re-* (wat 'opnieuw' of 'terug' betekent) en het werkwoord *spirare* (wat 'ademen' of 'blazen' betekent).

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

English: respirationPortuguese: respiração

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Cuál es la diferencia entre 'respiración' y 'aliento'?

'Respiración' verwijst naar het hele proces of de handeling van ademen (inademen en uitademen). 'Aliento' verwijst over het algemeen naar de lucht die wordt uitgeademd, of de fysieke aanwezigheid van adem (zoals bij 'slechte adem').

Aangezien 'respirar' een werkwoord is, waarom is 'respiración' vrouwelijk?

Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op de uitgang -ción (zoals 'canción', 'nación', 'situación') verwijzen bijna altijd naar een actie of resultaat en zijn vrijwel altijd vrouwelijk. Het is een zeer betrouwbaar patroon om te onthouden!